Avril Lavigne

Avril Lavigne
Innocence (Italian translation)

English
Italian
Innocence
Innocenza
Waking up I see that everything is ok
The first time in my life and now it's so great
Slowing down I look around and I am so amazed
I think about the little things that make life great
I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling

This innocence is brilliant, I hope that it will stay
This moment is perfect, please don't go away, I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by

I found a place so safe, not a single tear
The first time in my life and now it's so clear
Feel calm I belong, I'm so happy here
It's so strong and now I let myself be sincere
I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling

This innocence is brilliant, I hope that it will stay
This moment is perfect, please don't go away, I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by

It's the state of bliss you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry

It's the state of bliss you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry

It's so beautiful it makes you want to cry

This innocence is brilliant, it makes you want to cry
This innocence is brilliance, please don't go away
Cause I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by

This innocence is brilliant, I hope that it will stay
This moment is perfect, please don't go away, I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
Svegliandomi, vedo che tutto è a posto;
è la prima volta nella mia vita ed è grandioso.
Rallentando, mi guardo attorno e resto così meravigliata;
penso a tutte le piccole cose che rendono la vita grandiosa.
Non cambierei una sola cosa,
questa è la sensazione migliore.
Quest'innocenza è splendida, spero che duri.
Questo momento è perfetto, ti prego, non andartene, ho bisogno di te adesso.
E mi aggrapperò a questo, non lasciare che finisca.
Ho trovato un posto così sicuro, non c'è una singola lacrima;
è la prima volta nella mia vita ed è così sereno.
Sento di appartenere alla calma, sono così felice qui,
sono così forte e adesso sarò sincera:
non cambierei una sola cosa,
questa è la sensazione migliore.
E' lo stato di beatitudine di quando pensi che stai sognando.
E' la felicità dentro le tue sensazioni.
E' così bello che ti fa venir voglia di piangere.
E' lo stato di beatitudine di quando pensi che stai sognando.
E' la felicità dentro le tue sensazioni.
E' così bello che ti fa venir voglia di piangere.
E' così bello che ti fa venir voglia di piangere.
Quest'innocenza è splendida, ti fa venir voglia di piangere.
Quest'innocenza è splendida, ti prego, non andartene,
perchè ho bisogno di te adesso.
E mi aggrapperò a questo, non lasciare che finisca.
Quest'innocenza è splendida, spero che duri.
Questo momento è perfetto, ti prego, non andartene, ho bisogno di te adesso.
E mi aggrapperò a questo, non lasciare che finisca.
Tina

Submitted by Tina at Mon 19 May, 2008 2:46 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:43 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Available on: Best Damn Thing (2007), The Best Damn Thing (2007)
Also available in: Spanish, French, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum