Led Zeppelin
All My Love (Italian translation)

English > Italian

Should I fall out of love, my fire in the light
to chase a feather in the wind
within the glow that weaves a cloak of delight
there moves a thread that has no end

For many hours and days that pass ever soon
the tides have caused the flame to dim
at last the arm is straight, the hand to the loom
Is this to end or just begin?

All of my love, all of my love
all of my love to you now
all of my love, all of my love
all of my love to you now

The cup is raised, the toast is made yet again
One voice is clear above the din
proud Arian, one word, my will to sustain
for me, the cloth once more to spin

All of my love, all of my love
all of my love to you now
all of my love, all of my love
all of my love to you now, child

Yours is the cloth, mine is the hand that sews time
his is the force that lies within
ours is the fire, all the warmth we can find
he is a feather in the wind

All of my love, all of my love
all of my love to you now
all of my love, all of my love
all of my love to you now

I get a little bit lonely
just a little, just a little
just a little bit lonely
just a little bit lonely

Dovrei smettere di amare, mio fuoco nella luce
per inseguire una piuma nel vento?
Nel bagliore della trama di un manto di delizie
si muove un filo che non ha mai fine

Per molte ore e giorni che scorrono veloci
le maree hanno attenuato la fiamma
e ora il braccio è teso, la mano pronta al telaio
è la fine o è invece l’inizio?

Tutto il mio amore, tutto il mio amore
tutto il mio amore ora per te
tutto il mio amore, tutto il mio amore
tutto il mio amore ora per te

Il calice è alzato, si brinda di nuovo
una voce si leva sopra il frastuono
fiera Ariane, una sola parola a mio sostegno
ancora una volta per me, la tela da tessere

Tutto il mio amore, tutto il mio amore
ora il mio amore è tutto per te
tutto il mio amore, tutto il mio amore
ora il mio amore è tutto per te, bimbo

Tua è la tela, mia la mano che cuce il tempo
sua la forza interiore
nostro è l’ardore
tutto il calore che si può trovare
lui ora è una piuma nel vento

Tutto il mio amore, tutto il mio amore
ora il mio amore è tutto per te
tutto il mio amore, tutto il mio amore
ora il mio amore è tutto per te

Mi ritrovo un po’ solo
solo un po’, solo un po’
solo un po’ solo
solo un po’ solo

All My Love> All my love
  • eiric

    Submitted by

    eiric at Thu 26 Jan, 2012 9:43 pm

  • <
  • mari

    Last updated by

    mari at Sun 11 Aug, 2013 10:08 pm

  • <
  • mari

    Translation submitted by

    mari at Sun 11 Aug, 2013 10:03 pm

  • <
  • mari

    Translation last updated by

    mari at Sun 11 Aug, 2013 10:07 pm

  • <
Copyrights
Author: Robert Plant/John Paul Jones
Composer: ?
Publisher: Atlantic Recording Corporation
More details
Language: English
Available on: In Through The Out Door (1979), Mothership - CD2 (2007), Remasters (disc 2) (1990)
Also available in: French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum