TLC

TLC
Unpretty (Italian translation)

English
Italian
Unpretty
Poco bella
I wish could tie you up in my shoes
Make you feel unpretty too
I was told I was beautiful
But what does that mean to you
Look into the mirror who`s inside there
The one with the long hair
Same old me again today (yeah)
My outsides look cool
My insides are blue
Everytime I think I`m through
It`s because of you
I`ve tried different ways
But it`s all the same
At the end of the day
I have myself to blame
I`m just trippin`
[Chorus:]
You can buy your hair if it won`t grow
You can fix your nose if he says so
You can buy all the make up
That man can make
But if you can`t look inside you
Find out who am I too
Be in the position to make me feel
So damn unpretty
I`ll make you feel unpretty too
Never insecure until I met you
Now I`m bein` stupid
I used to be so cute to me
Just a little bit skinny
Why do I look to all these things
To keep you happy
Maybe get rid of you
And then I`ll get back to me (hey)
My outsides look cool
My insides are blue
Everytime I think I`m through
It`s because of you
I`ve tried different ways
But it`s all the same
At the end of the day
I have myself to blame
I`m just trippin`
[Chorus]
[Chorus]
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh (oh)
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh (oh)
[Chorus]
[Chorus]
Desidero farti infilare nei miei panni
Far sentire anche te poco bello.
Mi avevano detto che ero bella
ma cosa conta per te?
Guardo nello specchio, chi c'è lì dentro?
Quella con i capelli lunghi
Ancora oggi la solita me, eh si.
Il mio aspetto va bene
ma dentro sono triste
Tutte le volte che penso di arrendermi
E' a causa tua
ho provato in vari modi diversi,
ma rimane sempre la stessa situazione:
alla fine della giornata
devo solo incolpare me stessa
Mi sto solo tormentando
[Ritornello]
Puoi comprare dei capelli finti se non ti crescono
Puoi rifarti il naso se te lo dicono
Puoi comprare tutti i trucchi che la Mac produce
Ma se tu non riesci a guardare dentro di te
per scoprire chi sono io,
ti troverai sempre nella posizione di farmi sentire così poco bella.
Scoprirai che il riflesso nel quale ti vedi, farà sentire brutto anche te.
Non ero mai stata insicura, finché non ti ho incontrato
adesso mi sento stupida
ero solita sentirmi così carina
giusto un po' troppo magra
perché faccio caso a tutte queste cose
per farti felice?
Forse dovrei sbarazzarmi di te
e allora riuscirò a tornare in me (hey)
Il mio aspetto va bene
ma dentro sono triste
Tutte le volte che penso di arrendermi
E' a causa tua
Ho provato in vari modi diversi
Ma rimane sempre la stessa situazione:
alla fine della giornata
devo solo incolpare me stessa
Mi sto solo tormentando
[Ritornello: x2]
Quando ripenso in cosa esageravo e cosa ero solita fare
e a quando ho capito che avevo bisogno di vari indizi per farlo capire
a quelli che mi accusavano di non essere sincera
Perderò se giocherò questa partita senza sapere le regole
Perciò come farò a far emergere la me che nessuno nota?
Un alberto nella foresta, oppure che ne dici di una donna dietro le extension?
La luce che viene da questa vita è l'unico vero rimedio
a meno che non scoprirai che il riflesso nel quale ti vedi, farà sentire brutto anche te
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Scoprirai che il riflesso nel quale ti vedi, farà sentire brutto anche te
Oh oh oh...
Oh oh oh..
Scoprirai che il riflesso nel quale ti vedi, farà sentire brutto anche te
[Ritornello: x2]
walter

Submitted by walter at Thu 07 Feb, 2008 6:15 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:45 pm

Author: Dallas Austin, Tionne Watkins
Composer: Tony Reyes
Publisher: Epic Records
Published in: 1999
Language: English
Available on: Fanmail (1999), Now & Forever: The Hits (2005), The Best Hits (2002), Unpretty (1999)
Also available in: French, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum