M2M

M2M
Don't Say You Love Me (Dutch translation)

English
Dutch
Don't Say You Love Me
Don't Say You Love Me
got introdused to you by a friend
you were cuter than that
baby you set the trend yes you did ooh
the next thing I know, were down at the cinema sitting there you start kissing me
what`s that about?
you`re moving to fast I don`t understand you uuh
I`m not ready yet baby I can`t pretend no I can`t
the best I can do is tell you to talk to me
if possible eventual love will find a way(love will find a way)

chorus:
Don`t say you love me
you don`t even know me
if you really want me, than give me some time
don`t go there baby not before I`m ready
don`t say you`re heart`s in a hurry
It`s not like were gonna get married
give me give me some time

ooohhhh

here`s our play, here`s we stand
here`s wat to proof to getting further than were it`s been
I`ll make it clear, not gonna tell you twice
take it slow, you`re pushing me, you`re pushing me away (pushing me away)

chorus:
Don`t say you love me
you don`t even know me
if you really want me, than give me some time (give me some time)
don`t go there baby not before I`m ready
don`t say you`re heart`s in a hurry
It`s not like were gonna get married
give me give me some time

uuuhhhhh nananananana
uuuuhhhhh nanananananana

don`t say you love me
you don`t even know me baby
baby don`t say you love me (if you really want me then give me some time)
give me some time

chorus:
Don`t say you love me
you don`t even know me
if you really want me, than give me some time (give me some time)
don`t go there baby not before I`m ready
don`t say you`re heart`s in a hurry
It`s not like were gonna get married
give me give me

chorus 2x
Werd aan je voorgesteld door een vriendin
Je was schattig enzo, schat, je was hip
Ja, dat was zo oh
Voordat ik het wist zaten we in de bioscoop
Terwijl we daar zitten zeg je dat je van me houdt
Waar slaat dat op?

Je gaat te snel, ik snap je niet
Ik ben nog niet klaar, schat ik kan niet doen alsof
Nee, dat kan ik niet
Ik kan alleen maar aan je vragen tegen me te praten
Het is mogelijk dat uiteindelijk
Liefde zijn weg zal vinden
Liefde zal zijn weg vinden...

Zeg niet dat je van me houdt
Je kent me niet eens
Als je me echt wil
geef me dan wat tijd
Neem die stap niet, schat
Niet voordat ik klaar ben
Zeg niet dat je hart haast heeft
Het is niet zo dat we gaan trouwen
Geef me, geef me wat tijd

Dit is hoe ik het speel, dit is waar jij staat
Dit is wat je moet doen om verder te komen
Dan waar je bent geweest
Ik zal duidelijk zijn, ik zeg het geen twee keer
Doe rustig aan, je blijft me duwen
Je duwt me van je weg
Duwt me van je weg...

Zeg niet dat je van me houdt
Je kent me niet eens
Als je me echt wil
geef me dan wat tijd
Neem die stap niet, schat
Niet voordat ik klaar ben
Zeg niet dat je hart haast heeft
Het is niet zo dat we gaan trouwen
Geef me, geef me wat tijd

Zeg niet dat je van me houdt
Je kent me niet eens, schat

Schat, zeg niet dat je van me houdt, schat
Geef me wat tijd

Zeg niet dat je van me houdt
Je kent me niet eens
Als je me echt wil
geef me dan wat tijd
Neem die stap niet, schat
Niet voordat ik klaar ben
Zeg niet dat je hart haast heeft
Het is niet zo dat we gaan trouwen
Geef me, geef me wat tijd
walter

Submitted by walter at Thu 17 Jan, 2008 3:17 am

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:50 pm

Author: Peter Zizzo, Jimmy Bralower, Marion Raven, Marit Larsen
Composer: Jimmy Bralower, Marit Larsen, Marion Raven, Peter Zizzo
Publisher: Atlantic Recording Corporation, WEA International Inc.
Published in: 2003
Language: English
Also available in: French

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron