Jimmy Eat World

Jimmy Eat World
Last Christmas (Dutch translation)

English
Dutch
Last Christmas
Last Christmas
Last Christmas, I gave you my heart
The very next day you gave it away
This year to save me the tears
I’ll give it to someone special.

Last Christmas, I gave you my heart
The very next day you gave it away
This year to save me the tears
I’ll give it to someone special.

Last Christmas, I gave you my heart
The very next day you gave it away
This year to save me the tears
I’ll give it to someone special.

Last Christmas, I gave you my heart
The very next day you gave it away
This year to save me the tears
I’ll give it to someone special.

A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart
Now I‘ve found the real love, now I found
You’ll never fool me again!

A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart
Now I‘ve found the real love, now I found
You’ll never fool me again!

Last Christmas, I gave you my heart
The very next day you gave it away
This year to save me the tears
I’ll give it to someone special.

Last Christmas, I gave you my heart
The very next day you gave it away
This year to save me the tears
I’ll give it to someone special.
Afgelopen Kerst, gaf ik je mijn hart
Maar de volgende dag gaf je weer het weg
Dit jaar om me de tranen te besparen
Zal ik het aan een speciaal iemand geven

Afgelopen Kerst, gaf ik je mijn hart
Maar de volgende dag gaf je weer het weg
Dit jaar om me de tranen te besparen
Zal ik het aan een speciaal iemand geven

Afgelopen Kerst, gaf ik je mijn hart
Maar de volgende dag gaf je weer het weg
Dit jaar om me de tranen te besparen
Zal ik het aan een speciaal iemand geven

Afgelopen Kerst, gaf ik je mijn hart
Maar de volgende dag gaf je weer het weg
Dit jaar om me de tranen te besparen
Zal ik het aan een speciaal iemand geven

Het gezicht van een geliefde met vuur in zijn hart
Een man die zich anders voordoet, maar je scheurde me in stukken
Nu ik de ware liefde heb ontdekt, heb ontdekt
Zul je me nooit meer voor schut zetten

Het gezicht van een geliefde met vuur in zijn hart
Een man die zich anders voordoet, maar je scheurde me in stukken
Nu ik de ware liefde heb ontdekt, heb ontdekt
Zul je me nooit meer voor schut zetten

Afgelopen Kerst, gaf ik je mijn hart
Maar de volgende dag gaf je weer het weg
Dit jaar om me de tranen te besparen
Zal ik het aan een speciaal iemand geven

Afgelopen Kerst, gaf ik je mijn hart
Maar de volgende dag gaf je weer het weg
Dit jaar om me de tranen te besparen
Zal ik het aan een speciaal iemand geven
Tina

Submitted by Tina at Sat 27 Sep, 2008 4:31 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: George Michael
Composer: George Michael
Publisher: SKG Music LLC
Published in: 2008
Language: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum