Charles Aznavour

Charles Aznavour
Sa jeunesse (Spanish translation)

French
Spanish
Sa jeunesse
Su juventud
SA JEUNESSE

Lorsque l'on tient entre ses mains, cette richesse,

Avoir vingt ans, des lendemains pleins de promesses,

Quand l'amour sur nous se penche

Pour nous offrir ses nuits blanches,

Lorsque l'on voit loin devant soi rire, la vie,

Brodée d'espoir, riche de joies et de folies,

Il faut boire jusqu'à l'ivresse

Sa jeunesse!

Car tous les instants

De nos vingt ans

Nous sont comptés

Et jamais plus

Le temps perdu

Ne nous fait face,

Il passe!

Souvent en vain on tend les mains, et l'on regrette,

Il est trop tard, sur son chemin, rien ne l'arrête!

On ne peut garder sans cesse

Sa jeunesse.

Avant que ne sourire et nous quittons l'enfance,

Avant que ne savoir la jeunesse s'en fuit.

Cela semble si court que l'on est tout surpris qu'avant que ne comprendre

On quitte l'existence.

Lorsque l'on tient entre ses mains, cette richesse,

Avoir vingt ans, des lendemains pleins de promesses,

Quand l'amour sur nous se penche

Pour nous offrir ses nuits blanches,

Lorsque l'on voit loin devant soi rire, la vie,

Brodée d'espoir, riche de joies et de folies,

Il faut boire jusqu'à l'ivresse

Sa jeunesse!

Car tous les instants

De nos vingt ans

Nous sont comptés

Et jamais plus

Le temps perdu

Ne nous fait face,

Il passe!

Souvent en vain on tend les mains, et l'on regrette,

Il est trop tard, sur son chemin rien ne l'arrête.

On ne peut garder sans cesse

Sa jeunesse.
Su juventud
Cuando se tiene
Entre sus manos
Esta riqueza
Tener veinte años
Un futuro
Lleno de promesas
Cuando el amor hacia nosotros se inclina
Para regalarnos sus noches en vela
Cuando se ve
Muy adelante
Reír la vida
Tejida de esperanza
Rica de alegría
Y de locuras
Hay que beber hasta la embriaguez
Su juventud
Ya que todos los instantes
De nuestros veinte años
Tenemos contados
Y nunca más
El tiempo perdido
Nos hace frente
Él pasa
Generalmente en vano
Se tende las manos
Y se lamenta
Es demasiado tarde
Por su camino
Nada le detiene
No se puede conservar continuamente
Su juventud
Antes de que sonreír y salimos de la niñez
Antes de que saber y la juventud huye
Eso parece tan brusco que estamos muy sorprendidos
Que antes de que comprenderlo se abandona la existencia
Su juventud
Cuando se tiene
Entre sus manos
Esta riqueza
Tener veinte años
Un futuro
Lleno de promesas
Cuando el amor hacia nosotros se inclina
Para regalarnos sus noches en vela
Cuando se ve
Muy adelante
Reír la vida
Tejida de esperanza
Rica de alegría
Y de locuras
Hay que beber hasta la embriaguez
Su juventud
Ya que todos los instantes
De nuestros veinte años
Tenemos contados
Y nunca más
El tiempo perdido
Nos hace frente
Él pasa
Generalmente en vano
Se tende las manos
Y se lamenta
Es demasiado tarde
Por su camino
Nada le detiene
No se puede conservar continuamente
Su juventud
OptimusPrime

Submitted by OptimusPrime at Tue 10 Dec, 2013 9:39 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:55 pm

Author: Charles Aznavour, C. Aznavour
Composer: Charles Aznavour
Publisher: Warner Music France, Parlophone
Published in: 2014
Language: French
Also available in: English

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron