JE L'AIMERAI TOUJOURS
Je me croyais, moi pauvre sot
De taille a l'aimer comme il faut
Mais trop d'amour c'est souvent un défaut
J'ai vu ses yeux se détourner
Son coeur à jamais se glacer
Et sans raison effacer le passé
Je l'aimerai toujours
Je l'aimerai toujours
Je l'aimerai toujours
Dites-lui pour moi
Moi qui croyais être assez fort
Pour vaincre la vie et la mort
Et soulever le monde à bras le corps
Je suis perdu et je me sens
Plus faible encore qu'un enfant
Car mon bonheur est parti dans le temps
Je l'aimerai toujours
Je l'aimerai toujours
Je l'aimerai toujours
Dites-lui pour moi
Qu'ai-je donc fait, qu'ai-je donc dit
Pour quel méfait suis-je puni
Je n'en sais rien, je n'ai jamais compris
Et je suis là, pauvre orphelin
Avec un coeur sans lendemain
Et un amour qui ne sert plus à rien
Je l'aimerai toujours
Je l'aimerai toujours
Je l'aimerai toujours
Dites-lui pour moi
Ich glaubte mich, ich armer Narr,
Im Stande, sie so zu lieben wie es sich gehört
Aber zu viel Liebe ist oft ein Fehler
Ich habe gesehen, wie ihre Augen sich wegdrehten
Wie ihr Herz für immer zu Eis erstarrte
Und wie sie ohne Grund die Vergangenheit auslöschte
Ich werde sie immer lieben
Ich werde sie immer lieben
Ich werde sie immer lieben
Sagt ihr das von mir
Ich, der glaubte, stark genug zu sein
Um das Leben und den Tod zu besiegen
Und die Welt mit beiden Armen hoch zu heben,
Ich bin verloren und ich fühle mich
Noch schwächer als ein Kind
Denn mein Glück ist in der Zeit verschwunden
Ich werde sie immer lieben
Ich werde sie immer lieben
Ich werde sie immer lieben
Sagt ihr das von mir
Was habe ich also getan, was habe ich wohl gesagt
Für welchen Fehler werde ich bestraft
Ich weiß es nicht, ich habe nichts verstanden
Und ich stehe hier, ein armes Waisenkind,
Mit einem Herzen ohne morgen
Und einer Liebe, die mir nichts mehr nützt
Ich werde sie immer lieben
Ich werde sie immer lieben
Ich werde sie immer lieben
Sagt ihr das von mir
Author: Charles Aznavour
Composer: Charles Aznavour
Publisher: Barclay