Les parois de ma vie sont lisses
Je m'y accroche mais je glisse
Lentement vers ma destinée
Mourir d'aimer
Tandis que le monde me juge
Je ne vois pour moi qu'un refuge
Toutes issues m'étant condamnées
Mourir d'aimer
Mourir d'aimer
De plein gré s'enfoncer dans la nuit
Payer l'amour au prix de sa vie
Pêcher contre le corps mais non contre l'esprit
Laissant le monde à ses problèmes
Les gens haineux face à eux-mêmes
Avec leurs petites idées
Mourir d'aimer
Puisque notre amour ne peut vivre
Mieux vaut en refermer le livre
Et plutôt que de le brûler
Mourir d'aimer
Partir en redressant la tête
Sortir vainqueur d'une défaite
Renverser toutes les données
Mourir d'aimer
Mourir d'aimer
Comme on le peut de n'importe quoi
Abandonner tout derrière soi
Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi
Tu es le printemps, moi l'automne
Ton coeur se prend, le mien se donne
Et ma route est déjà tracée
Mourir d'aimer …
The walls of my life are eaven
I cling to them but I slip
Slowly to my destiny
Die from love
While everyone is judging me
I only see one shelter for me
All exits sealed up for me
Die from love
Die from love
Willingly deep into the night
Pay love at the price of one's life
Sin against the body but not against the soul
Let's leave the world to its problems
Hainous people facing themselves
With their small ideas
Die from love
As our love cannot live
Better to close its book up
Instead of burning it
Die from love
Leave with one's head lifted up
Be victorious in a defeat
Turn all data up side down
Die from love
Die from love
As one might from anything
Leave everything behind
And only carry what was us, what was you
You are spring and I am automn
You heart takes, mine gives
And my track is already beaten
Die from love
Die from love
Die from love
Author: Charles Aznavour, Walter Brandin
Composer: Charles Aznavour
Publisher: Barclay