Charles Aznavour

Charles Aznavour
Les jours heureux (English translation)

French
English
Les jours heureux
The Happy Days
LES JOURS HEUREUX

À l'heure où le monde bouge

Alors que ton coeur apprend

La misère

Il te faut teindre de rouge

Il te faut peindre de sang

Ta raison

Quand les loups font ta récolte

Ils t'enseignent malgré toi

La colère

Laisse gronder ta révolte

Prends la fronde et quitte donc

Ta maison

Ils renaîtront les jours heureux

Les soleils verts de notre vie

Ils reviendront semer l'oubli

Après le feu

Et refleuriront avec eux

Les fruits pervers de l'espérance

Avant courrier de l'insouciance

Et des jours heureux

J'ai laissé dormir ma ferme

Et mes outils se rouillés

Dans la grange

Car l'unique grain qui germe

Pousse seul de mes pensées

En fusion

J'ai le coeur grisé de haine

Mais ne veut pas surtout pas

Être un ange

Tiens, prends ma main dans la tienne

Côte à côte on souffrira compagnons

Ils renaîtront les jours heureux

Les soleils verts de notre vie

Ils reviendront semer l'oubli

Après le feu

Et refleuriront avec eux

Les fruits pervers de l'espérance

Avant courrier de l'insouciance

Et des jours heureux

Mais après vents et tempêtes

Lorsque chantera la paix

Sur la terre

Pesamment comme une bête

Je viendrai soigner mes plaies

Sur tes flancs

Loin du monde en équilibre

Entre la peur et le jeu

De la guerre

Je serai un homme libre

Je serai un homme dieu tout-puissant

Ils renaîtront les jours heureux

Les soleils verts de notre vie

Ils reviendront semer l'oubli

Après le feu

Et refleuriront avec eux

Les fruits pervers de l'espérance

Avant courrier de l'insouciance

Et des jours heureux
At a time when the world is moving
While your heart tells
misery
You need red dye
You need to paint blood
your reason
When wolves are your harvest
They teach you in spite of yourself
anger
Let scold your revolt
Take the sling and therefore leaves
your house
[Chorus ]
They will be reborn happy days
Green sun of our lives
They will return sow oblivion
After the fire
And bloom again with them
The evil fruits of hope
Before haul of recklessness
And happy days
I left my farm sleep
And my tools rusting
In the barn
For the single grain seed
Shoot the ground of my thoughts
molten
I hate the gray heart
But certainly not not want
Be an angel
Here, take my hand in yours
Side by side we suffer companion
[Chorus]
But after winds and storms
When singing peace
On earth
Heavily like a beast
I'll heal my wounds
On your flanks
Far from the world in balance
Between fear and the game
The war
I am a free man
I'm an all-powerful god man
OptimusPrime

Submitted by OptimusPrime at Fri 06 Dec, 2013 6:20 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:40 pm

Author: Charles Aznavour
Composer: Charles Aznavour
Publisher: Barclay
Published in: 1970
Language: French

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron