Melissa Etheridge

Melissa Etheridge
Truth Of The Heart (French translation)

English
French
Truth Of The Heart
La vérité du coeur
I hear your questions
I see your face
Your life before you
Is full of grace
What can I tell you
To let you know
Your angel`s eyes
Will watch you grow
Come listen close
And I`ll try to let you know
It`s all I know
There is no magic
There are no secrets
We all begin this race at the start
But I have come this far
With a truth of the heart
Deep down inside
I think we`re all the same
Try not to judge someone
And never shame
I do believe that people are good
They just want hope and respect
And to be understood
Sometimes it hard sometimes it`s strange
But the truth of the heart is people can change
Yes there is danger and there are shadows
And there is fear inside the dark
It has powered countries and borne religion
Fear can never rule the heart
My father`s burden
My mother`s rain
My own desire
My sister`s pain
All souls have traveled along this road
Each one has carried their own heavy load
J'entends tes questions
Je vois ton visage
La vie devant toi
Est pleine de grâce
Que puis-je te dire
Pour te faire savoir
Que les yeux de ton ange
Te regarderont grandir
Viens, écoute attentivement
Et j'essaierai de te le faire savoir
C'est tout ce que je sais
Il n'y a pas de magie
Il n'y a pas de secrets
Nous commençons tous cette course au début
Mais je suis parvenue aussi loin
Avec une vérité du coeur
Au plus profond de nous
Je crois que nous sommes tous pareils
Essaie de ne pas juger les autres
Et de ne jamais les humilier
Je crois vraiment que les humains sont bons
Ils ne veulent que de l'espoir et du respect
Et que les autres les comprennent
Parfois c'est difficile, parfois c'est étrange
Mais la vérité du coeur, c'est que les gens peuvent changer
Oui, il y a du danger et il y a des ombres
Et il y a de la peur dans l'obscurité
Elle a donné le pouvoir à certains pays et créé la religion
La peur ne pourra jamais dominer le coeur
Le fardeau de mon père
La pluie de ma mère
Mon propre désir
La douleur de ma soeur
Toutes les âmes ont parcouru ce chemin
Et chacune d'elle a transporté sa propre charge
walter

Submitted by walter at Sat 09 Feb, 2008 10:47 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:43 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Available on: Breakdown (1999)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum