Green Day
86 (Dutch translation)

English > Dutch

What brings you around?
Did you lose something the last time you were here?
You'll never find it now
It's buried deep with your identity

So stand aside and let the next one pass
Don't let the door kick you in the ass

There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
Don't even try...

Exit out the back
And never show your head around again
Purchase your ticket
And quickly take the last train out of town

So stand aside and let the next one pass
Don't let the door kick you in the ass

There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
Don't even try...

There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
There's no return from 86
Don't even try...

Wat brengt jou hier?
Ben je iets verloren de laatste keer dat je hier was?
Je zal het nu nooit vinden
Het is diep begraven met jouw identiteit

Dus ga opzij en laat de volgende erlangs
Laat de deur niet tegen je kont slaan

Er is geen terugkeer van 86
Er is geen terugkeer van 86
Er is geen terugkeer van 86
Er is geen terugkeer van 86
Probeer niet eens...

Eruit via de achteruitgang
En laat je hoofd hier nooit meer zien
Koop je ticket
En neem snel de laatste trein de stad uit

Dus ga opzij en laat de volgende erlangs
Laat de deur niet tegen je kont slaan

Er is geen terugkeer van 86
Er is geen terugkeer van 86
Er is geen terugkeer van 86
Er is geen terugkeer van 86
Probeer het niet eens...

Er is geen terugkeer van 86
Er is geen terugkeer van 86
Er is geen terugkeer van 86
Er is geen terugkeer van 86
Probeer het niet eens...


86'd: Ergens uitgegooid worden omdat je niet welkom bent

86> 86
  • Tina

    Submitted by

    Tina at Fri 23 May, 2008 4:27 pm

  • <
  • walter

    Translation submitted by

    walter at Thu 21 Mar, 2013 3:50 pm

  • <
Copyrights
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Language: English
Available on: Insomniac (1995)
Also available in: French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum