Cat Stevens
Father And Son (Dutch translation)

English > Dutch

Father:
It’s not time to make a change
just relax, take it easy
you’re still young, that’s your fault
there’s so much you have to know
find a girl, settle down
if you want you can marry
look at me, I am old, but I’m happy.
I was once like you are now
and I know that it’s not easy
to be calm when you’ve found something going on
but take your time, think a lot
why, think of everything you’ve got
for you will still be here tomorrow
but your dreams may not.
Son:
How can I try to explain
when I do he turns away again
it’s always been the same, same old story
from the moment I could talk I was ordered to listen
now there’s a way and I know that I have to go away
I know I have to go.
Father:
It’s not time to make a change
just sit down, take it slowly
you’re still young, that’s your fault
there’s so much you have to go through
find a girl, settle down
if you want you can marry
look at me, I am old, but I’m happy
(Son- away away away, I know I have to
make this decision alone – no)
Son:
All the times that I cried
keeping all the things I knew inside
it’s hard, but it’s harder to ignore it
if they were right, I’d agree
but it’s them you know not me
now there’s a way and I know that I have to go away
I know I have to go
(Father- stay stay stay, why must you go and
make this decision alone?)

Het is de tijd niet om te veranderen,
Relax, doe het rustig aan.
Je bent nog jong, dat is je fout,
Er is zo veel dat je moet weten.
Vind een meisje, vestig je.
Als je wilt kun je trouwen.
Kijk naar mij, ik ben oud, maar ik ben gelukkig.

Ik was ooit zoals jij nu bent, en ik weet dat het niet gemakkelijk is,
Om kalm te zijn als je iets vind wat gaande is.
Maar neem je tijd, denk veel,
Waarom, denk over alles wat je hebt.
Jij zal hier morgen nog zijn, maar je dromen misschien niet.

Hoe kan ik het proberen uit te leggen, als ik het doe draai je weer van me weg.
Het is altijd hetzelfde geweest, hetzelfde oude verhaal.
Vanaf het moment dat ik kan praten werd mij bevolen te luisteren.
Nu is er een weg en ik weet dat ik weg moet gaan.
Ik weet dat ik moet gaan.

Het is de tijd niet om te veranderen,
Ga zitten, doe het rustig aan.
Je bent nog jong, dat is je zwakte,
Er is nog zo veel waar je doorheen moet gaan.
Vind een meisje, vestig je,
Als je wilt kun je trouwen.
Kijk naar mij, ik ben oud, maar ik ben gelukkig.

Alle keren dat ik schreeuwde, de dingen houdend die ik binnen wist,
Het is moeilijk, maar het is moeilijker om het te negeren.
Als ze gelijk hadden, ben ik het ermee eens, maar is is hen dat je me niet kent.
Nu is er een weg en ik weet dat ik weg moet gaan.
Ik weet dat ik moet gaan.

Father And Son> Father And Son
  • walter

    Submitted by

    walter at Sat 29 Dec, 2007 1:47 am

  • <
  • mari

    Last updated by

    mari at Thu 15 Aug, 2013 12:25 am

  • <
  • walter

    Translation submitted by

    walter at Thu 21 Mar, 2013 3:50 pm

  • <
Copyrights
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Published in: 1970
Language: English
Available on: The Very Best of Cat Stevens (1990)
Covered by: Rod Stewart (2006), Ronan Keating (2004)
Also available in: German, French, Italian

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum