Eros Ramazzotti
E Ancor Mi Chiedo (French translation)

Italian > French

Io lo so che posso star tranquillo
credo nella tua sincerità
e se non dormo e sono ancora sveglio
è perché mi manchi, tutto qua
Come sempre io ti do la mia fiducia
male a me... tu non faresti mai
e anche se l`assenza tua mi brucia un po`
non è niente, si lo so
proprio niente, si... però...
Dove vai
quando non sei con me
cosa fai
quando non sei con me
tu non sai
quello che sto passando
tu non sai
quello che sto pensando adesso io
dimmi se
sono soltanto ombre e niente più
quelle che
io vedo intorno a te
quando non sei con me, non sei con me
Di sicuro è solo un`impressione
altro non può essere, non può
è solo il frutto della mia immaginazione
solo questo, si lo so
sono certo, si... però...
Dove vai quando non sei con me
cosa fai
quando non sei con me
tu non sai
quello che sto passando
tu non sai
quello che sto pensando adesso io...
non lo sai
E ancor mi chiedo...
Dove vai
nascosta in un cielo nero
cosa fai
rispondimi che non è vero, non sei tu
dimmi se
sono soltanto ombre e niente più
quelle che
io vedo intorno a me
quando non sei con me, non sei con me
Io muoio quando tu non sei con me

Je le sais que je peux rester tranquille
Je crois en ta sincérité
Et si je ne dors pas et que je suis encore réveillé
C’est parce que tu me manques, tout simplement
Comme toujours moi je t'accorde ma confiance
Me faire mal… tu ne le ferais jamais
Et même si ton absence me brûle légèrement
Ce n’est rien, oui je le sais
Vraiment rien, oui… mais…
Où vas-tu
Quand tu n’es pas avec moi
Que fais-tu
Quand tu n’es pas avec moi
Tu ne sais pas
Ce que je vis
Tu ne sais pas
Ce que je pense maintenant moi
Dis-moi si
Ce ne sont que des ombres et rien de plus
Celles que
Je vois autour de toi
Quand tu n’es pas avec moi, tu n’es pas avec moi
Certainement c’est seulement une impression
Autre chose ce n’est pas possible, pas possible
C’est seulement le fruit de mon imagination
Seulement cela, oui je le sais
Je suis sûr, oui… mais…
Où vas-tu quand tu n’es pas avec moi
Que fais-tu
Quand tu n’es pas avec moi
Tu ne sais pas
Ce que je vis
Tu ne sais pas
Ce que je pense maintenant, moi…
Tu ne le sais pas
Et je me demande encore…
Où vas-tu
Cachée derrière un ciel noir
Que fais-tu
Réponds-moi que ce n’est pas vrai, ce n’est pas toi
Dis-moi si
Ce sont seulement des ombres et rien de plus
Celles que
Je vois autour de moi
Quand tu n’es pas avec moi, tu n’es pas avec moi
Je meurs quand tu n’es pas avec moi

E Ancor Mi Chiedo> Et je me demande encore
  • walter

    Submitted by

    walter at Wed 13 Feb, 2008 10:09 am

  • <
  • OptimusPrime

    Translation submitted by

    OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:07 pm

  • <
Copyrights
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Language: Italian
Available on: (2007)
Also available in: Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum