Eros Ramazzotti

Eros Ramazzotti - Musica è Dutch translation lyrics

Your rating:

Muziek is

muziek is
verder kijken en
zich in zichzelf verliezen
het licht dat opleeft en
de stralen ervan verzamelt
hoog openen azure vlakten zich
hoger bewegen mijn gedachten
zich vrij en ik merk op dat alles
rondom mij muziek is

muziek is
de regelmatige dans van
al jouw ademhalingen op mij
het feest van jouw ogen
je glimlacht me bijna
jij en het geluid van jouw lippen
jij, steeds meer
die samen bereikte harmonie
ik zal naar je luisteren omdat
jij muziek voor mij bent

ik hoor nog steeds de stemmen
van de straat waar ik ben geboren
mijn moeder die me zoveel
keren riep maar de kreet van
de vrijheid was luider
en onder de zon die de binnen-
plaatsen belicht zie ik de stoffige
lopen van kinderen die al spelend
het niet doen ophouden
ik hoor er nog in dialect zingen
de slaapliedjes van regen
op het dak, voor mij is dit alles
deze zachte opprijsstelling
muziek om te herinneren
het is in mezelf...
het maakt deel uit van mezelf...
het loopt met me mee...
het is muziek

muziek is
de vriend die je aanspreekt
wanneer je je alleen voelt
weet dat je een hand vinden kan
het is muziek
om te bewaren,
om te redden samen met jou

luister
hoe meer we zijn, hoe meer een
koor in universele taal stijgt
het zegt dat ze ook een gat in de
huid van de hemel hebben gemaakt
je hoort het
het is het gebrul van de sterren

misschien zal de mentaliteit
in de hoofden van de
mensen veranderen
van diegenen die luisteren
maar die niet horen
voordat de stilte op
alles neerdaalt, die grote
stilte na ontplofte lucht
omdat een wereld zonder muziek
men zich zelfs niet kan inbeelden
omdat elk hart, zelfs het kleinste,
een klopping van leven is
en van liefde dat
muziek is

Musica è

Musica è
guardare più lontano e perdersi in se stessi
la luce che rinasce e coglierne i riflessi
su pianure azzurre si aprono
su più si i miei pensieri spaziano
ed io mi accorgo che
che tutto intorno a me, a te
musica è
la danza regolare di tutti i tuoi respiri su di me
la festa dei tuoi occhi appena mi sorridi
tu e il suono delle labbra tue
tu sempre di più
quell'armonia raggiunta in due
ti ascolterò perché
sei musica per me, per me
musica è...
musica è...
io sento ancora
le voci della strada dove son nato
mia madre quante volte mi avrà chiamato
ma era più forte il grido di libertà
e sotto il sole
che fulmina i cortili
le corse polverose dei bambini
che di giocare non la smettono più
io sento ancora cantare in dialetto
le ninne nanne di pioggia sul tetto
tutto questo per me
questo dolce arpeggiare
è musica da ricordare
è dentro di me... fa parte di me... cammina con me
è
musica è
l'amico che ti parla
quando ti senti solo
sai che una mano puoi trovarla
è
musica è
da conservare, da salvare insieme a te
senti
più siamo in tanti e più in alto sale
un coro in lingua universale
dice che dice che
anche del cielo han bucato la pelle
lo senti
è l'urlo delle stelle
forse cambierà
nella testa della gente
la mentalità
di chi ascolta ma non sente
prima che il silenzio
scenda su ogni cosa
quel silenzio grande
dopo l'aria esplosa
perché un mondo senza musica
non si può neanche immaginare
perché ogni cuore anche il più piccolo
è un battito di vita e d'amore
che
musica è
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Piero Cassano

Composer: Eros Ramazzotti, Piero Cassano

Publisher: Sony Music Entertainment Italy S.p.A.

Details:

Released in: 2012

Language: Italian

Translations: Dutch

Appearing on: (2007) , Eros (1997)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found