Kylie Minogue

Kylie Minogue, Nick Cave and The Bad Seeds
Where the wild roses grow (German translation)

English
German
Where the wild roses grow
Wo die wilden Rosen wachsen
They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

From the first day I saw her I knew she was the one
As she stared at my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face

They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, "Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"

On the second day he came with a single red rose
Said: "Will you give me your loss and your sorrow?"
I nodded my head, as I lay on the bed
"If I show you the roses will you follow?"

They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind lied as a thief
As I kissed her goodbye, I said, "All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth

They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day
KM:
Man nennt mich die Wilde Rose
Aber mein Name war Eliza Day
Warum man mich so nennt – ich weiß es nicht
Denn mein Name war Eliza Day
NC:
Vom ersten Tag an, an dem ich sie sah, wußte ich, sie war die Eine
Sie schaute mir in die Augen und lächelte
Denn ihre Lippen waren in der Farbe der Rosen
Die unten am Fluß wuchsen, ganz blutigrot und wild
KM:
Als er an meiner Türe klopfte und den Raum betrat
Schwand mein Zittern in seiner festen Umarmung
Er würde mein erster Mann sein und mit einer vorsichtigen Handbewegung
Wischte er mir die Tränen weg, die mir das Gesicht herunterliefen
Man nennt mich die Wilde Rose
Aber mein Name war Eliza Day
Warum man mich so nennt – ich weiß es nicht
Denn mein Name war Eliza Day
NC:
Am zweiten Tag brachte ich ihr eine Blume
Sie war schöner als jede andere Frau, die ich gesehen hatte
Ich sagte:“Weißt du wo die wilden Rosen wachsen
So süß, so scharlachrot und frei?“
KM:
Am zweiten Tag kam er mit einer einzigen roten Rose
Sagte: „Magst du mit mir deinen Verlust und deine Sorgen teilen?“
Ich nickte mit dem Kopf als ich auf dem Bett lag
Er sagte: „Wenn ich dir die Rosen zeige, wirst du dann alleine folgen?“
Man nennt mich die Wilde Rose
Aber mein Name war Eliza Day
Warum man mich so nennt – ich weiß es nicht
Denn mein Name war Eliza Day
Am dritten Tag brachte er mich zum Fluß
Er zeigte mir die Rosen und wir küßten uns
Und das Letzte was ich hörte war ein Gemurmel
Als er mit einem Felsen in seiner Faust über mir kniete
NC:
Am letzten Tag nahm ich sie mit wo die wilden Rosen wachsen
Und sie lag am Flußufer, der Wind – eine leichte Brise wie ein Dieb
Und ich küßte sie zum Abschied, sagte: „Alles Schöne muß sterben“
Und bückte mich, um ihr eine Rose zwischen die Zähne zu legen
KM:
Man nennt mich die Wilde Rose
Aber mein Name war Eliza Day
Warum man mich so nennt – ich weiß es nicht
Denn mein Name war Eliza Day
Pegasus

Submitted by Pegasus at Mon 28 Jul, 2008 9:31 am

SJAPPOO SJAPPOO

Last updated by SJAPPOO SJAPPOO at Mon 27 Jun, 2011 2:55 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:45 pm

Author: Nick Cave
Composer: Nick Cave & The Bad Seeds
Publisher: BMG Ariola Miller GmbH
Published in: 2004
Language: English
Covered by: Gregorian (2007), Guido Belcanto (2014), Guido Belcanto (2014), Tine Embrechts (2014)
Also available in: Spanish, French, Italian, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum