Bruce Springsteen

Bruce Springsteen
Fire (Dutch translation)

English
Dutch
Fire
Fire
I'm driving in my car, I turn on the radio
I'm pulling you close, you just say no
You say you don't like it, but girl I know you're a liar
'Cause when we kiss, Fire

Late at night I'm takin' you home
I say I wanna stay, you say you wanna be alone
You say you don't love me, girl you can't hide your desire
'Cause when we kiss, Fire

You had a hold on me, right from the start
A grip so tight I couldn't tear it apart
My nerves all jumpin' actin' like a fool
Well your kisses they burn but your heart stays cool

Romeo and Juliet, Samson and Delilah
Baby you can bet their love they didn't deny
Your words say split but your words they lie
'Cause when we kiss, Fire
Ik rijd in mijn auto en zet de radio aan
Ik trek je tegen me aan, maar jij zegt alleen maar: nee
Je zegt dat je dat niet wil, maar meisje,
ik weet dat je liegt
want wanneer we zoenen, in vuur en vlam!!!

's Avonds laat neem ik je mee naar huis
Ik zeg dat ik wil blijven,
maar jij zegt dat je alleen wil zijn
Je zegt dat je niet van me houd,
maar meisje je kunt je verlangens niet verbergen
want wanneer we zoenen, in vuur en vlam!!!

Je had al vanaf het begin af aan greep op me,
Een greep die zo stevig is
dat ik hem niet los zou kunnen rukken
Ik ben stikzenuwachtig, en ik stel me vreselijk aan
want jou kussen branden, maar je hart blijft zo koel

Romeo en Juliet, Samson en Delilah
Je kunt ervan op aan
dat zij hun liefde niet verloochenden
Je woorden zeggen: we gaan uit elkaar
maar die zijn gelogen
want wanneer we zoenen, in vuur en vlam!!!
Pegasus

Submitted by Pegasus at Fri 03 Oct, 2008 2:13 pm

Sanderxx

Last updated by Sanderxx at Fri 10 May, 2013 4:02 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: Bruce Springsteen
Composer: Bruce Springsteen
Publisher: Bruce Springsteen
Published in: 1985
Language: English
Covered by: 't Schaep In Mokum (2013), Bianca Krijgsman (2013), The Pointer Sisters (1978)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum