Monday morning
Eighteen years of dawning
I say how long
You say how long
It was one dull morning
Woke the world with falling
I was so sad (so sad)
It was so bad
I was of a feeling it was out of control
I had the opinion it was out of control
Boys and girls
Go to the school and girls
They make children
Not like this one
I was of a feeling it was out of control
I had the opinion it was out of control
I was of a feeling it was out of control
I had the opinion it was out of control
(Out of control)
I fought fate
There's blood on the garden gate
The man says childhood
It's in his childhood
One day I'll die
The choice will not be mine
Will it be too late
You can't fight it
I was of a feeling it was out of control
I had the opinion it was out of control
Lundi matin
Dix-huit ans d'éveil
J'ai dit, "Combien de temps?"
Dit, "Combien de temps?"
C'était un matin morne
J'ai réveillé le monde en braillant
J'étais si triste
Ils étaient si heureux
J'avais l'impression que c'était hors de contrôle
J'étais d'avis que c'était hors de contrôle
Les garçons et les filles vont à l'école
Et les filles, elles font des enfants,
Mais pas comme celui-ci
J'avais l'impression que c'était hors de contrôle
J'étais d'avis que c'était hors de contrôle
J'ai combattu le destin
Il y a du sang aux portes du jardin
L'homme a dit "Son enfance,
C'est dans son enfance"
Un jour, je mourrai,
Ce ne sera pas mon choix
Sera-t-il trop tard?
Tu ne peux combattre le destin
J'avais l'impression que c'était hors de contrôle
J'étais d'avis que c'était hors de contrôle
Author: ?
Composer: ?
Publisher: Universal, Island Records