U2

U2
Beautiful Day (French translation)

English
French
Beautiful Day
Merveilleuse journée
The heart is a bloom
Shoots up trough the stony ground
There's no room
No space to rent in this town
You're out of luck
And the reason that you had to care
The traffic is stuck
And you're not moving anywhere
You thought you'd found a friend
To take you out of this place
Someone you could lend a hand
In return for grace
It's a beautiful day
Sky falls, you feel like
It's a beautiful day
Don't let it get away
You're on the road
But you've got no destination
You're in the mud
In the maze of her imagination
You love this town
Even if that doesn't ring true
You've been all over
And it's been all over you
It's a beautiful day
Don't let it get away
It's a beautiful day
Touch me
Take me to that other place
Teach me
I know I'm not a hopeless case
See the world in green and blue
See China right in front of you
See the canyons broken by cloud
See the tuna fleets clearing the sea out
See the bedouin fires at night
See the oil fields at first light
And see the bird with a leaf in her mouth
After the flood all colors came out
It was a beautiful day
Don't let it get away
Beautiful day
Touch me
Take me to that other place
Reach me
I know I'm not a hopeless case
What you don't have you don't need it now
What you don't know you can feel it somehow
What you don't have you don't need it now
Don't need it now
Was a beautiful day

(Time 4:06)

(Album All That You Can't Leave Behind)

(Release 2000)
Le coeur est une fleur, jaillisant a travers le sol rocailleux
Mais il n'y a pas de chambre, pas d'espace à louer dans cette ville,
Tu n'as pas de chance et la raison que tu avais de t'en faire,
Le traffic est bouché et tu ne vas nulle part.
Tu pensais que tu avais trouvé un ami pour t'emmener en dehors de cet endroit
Quelqu'un à qui tu peux donner un coup de main en échange de la grâce,
C'est une journée merveilleuse, le ciel s'affaisse,
Et tu te ressens que c'est une merveilleuse journée,
C'est une merveilleuse journée,
Ne la laisse pas s'en aller
Tu es sur la route mais tu n'as pas de destination
Tu es dans la boue, dans le dédale de son imagination
Tu aimes cette ville même si ce n'est pas vraiment sincère,
Tu l'as envahi et elle t'a envahi
C'est une merveilleuse journée,
Ne la laisse pas s'en aller
C'est une merveilleuse journée
Ne la laisse pas s'en aller
Touche moi, emmene moi dans un autre endroit
Apprend moi, je sais que je ne suis pas un cas désespéré
Regarde le monde en vert et bleu
Regarde la Chine juste en face de nous
Regarde les canyons écorchés par les nuages
Regarde la flots des thoniers vidant les mers
Regarde les feux des bédouins dans la nuit
Regarde les champs de puits de pétrole à l'aube
Regarde l'oiseau avec une feuille dans sa bouche
Après une inondation toutes les couleurs sont parties
C'était une merveilleuse journée
Une merveilleuse journée
Ne la laisse pas s'en aller
Touche moi, emmene moi dans cet autre endroit
Atteint moi, je sais que je ne suis pas un cas désespéré
Ce que tu n'as pas tu n'en as pas besoin actuellement
Ce que tu ne sais pas tu peux le ressentir quelque part
Ce que tu n'as pas tu n'en as pas besoin actuellement
Tu n'en as pas besoin maintenant, tu n'en as pas besoin immédiatement
Merveilleuse journée
walter

Submitted by walter at Sun 06 Jan, 2008 12:35 am

Frank Potters

Last updated by Frank Potters at Sun 27 Oct, 2013 1:47 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:06 pm

Author: Bono, U2
Composer: U2
Publisher: Universal International Music B.V.
Published in: 2017
Language: English
Covered by: Nichole Nordeman (2017)
Also available in: Spanish, Dutch

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron