U2

U2
A Sort Of Homecoming (French translation)

English
French
A Sort Of Homecoming
Comme un retour chez soi
And you know it's time to go
Through the sleet and driving snow
Across the fields of mourning
Lights in the distance
And you hunger for the time
Time to heal, desire time
And your earth moves beneath
Your own dream landscape

Oh, oh, oh
On borderland we run

I'll be there (2x)
Tonight
A high road
A high road out from here

The city walls are all torn down
The dust a smoke screen all around
See faces ploughed like fields that once
Gave no resistance

And we live
By the side of the road
On the side of a hill
As the valley explode
Dislocated, suffocated
The land grows weary of its own

Oh come away, oh come away, oh come, oh come away say I (2x)

Oh, oh, oh
On borderland we run
And still we run
We run and don't look back
I'll be there (2x)
Tonight (2x)

I'll be there tonight
I believe
I'll be there, somehow
I'll be there, tonight
Tonight

Oh coma way o say say o come, oh come way o say I

The wind will crack in winter time
This bomb-blast lightning waltz
No spoken words, just a scream

Tonight we'll build a bridge
Across the sea and land
See the sky, the burning rain
She will die and live again
Tonight

And your heart beats so slow
Through the rain and fallen snow
Across the fields of mourning
Lights in the distance

Oh don't sorrow, no don't weep
For tonight, at last
I am coming home (2x)
Et tu sais qu'il est temps de partir
Sous le verglas et la neige
Au travers des champs en deuil
Il y a de la lumière au loin
Et tu brûles d'envie pour le temps
Un temps pour guérir, temps du désir
Et ta terre défile sous
Ton propre paysage de rêve
Oh, oh, oh...
Sur la frontière nous courons
Nous courons sans nous retourner
Je serai là
Je serai là
Ce soir
Une grande route
Une grande route qui part d'ici
Les murs de la ville se sont tous écroulés
La poussière, un écran de fumée tout autour
Regarde les visages labourés tels des champs qui un jour
N'ont livré aucune résistance
Et nous vivons au bord de la route
Sur le flanc de la colline
Alors que la vallée explose
Disloquée, étouffée
La terre devient lasse des siens
Oh, oh, oh...Sur la frontière nous courons...
Et nous courons toujours
Nous courons sans nous retourner
Je serai là
Je serai là
Ce soir
Ce soir
Je serai là ce soir...Je crois
Je serai là...d'une manière ou d'une autre
Je serai là...ce soir
Ce soir
Le vent éclatera en hiver
Cette déflagration, valse d'éclairs
Aucun mot prononcé, juste un cri...
Ce soir nous construirons un pont
Au dessus de la mer et de la terre
Vois le ciel, la pluie brûlante
Elle mourra et revivra
Ce soir
Et ton coeur bat si lentement
Sous la pluie et la neige tombée
Au travers des champs en deuil
Il y a de la lumière au loin
Oh ne t'en fais pas, non ne pleure pas
Car ce soir, enfin
Je rentre à la maison
Je rentre à la maison
keeskees

Submitted by keeskees at Sun 17 Jul, 2011 12:46 am

Frank Potters

Last updated by Frank Potters at Sun 27 Oct, 2013 1:29 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:05 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: Universal Music International Ltd.
Published in: 1984
Language: English
Available on: Chicago '85 (1992), The Unforgettable Fire (1984)
Also available in: Dutch

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron