Frank Sinatra

Frank Sinatra
Call Me Irresponsible (Dutch translation)

English
Dutch
Call Me Irresponsible
Noem mij lichtzinnig
Call me irresponsible - call me unreliable
Throw in undependable too
Do my foolish alibis bore you
Well I'm not too clever - I just adore you

Call me unpredictable - tell me I'm impractical
Rainbows I'm inclined to pursue
Call me irresponsible - yes I'm unreliable
But it'su ndeniably true - I'm irresponsibly mad for you
Noem mij lichtzinnig, onbetrouwbaar
Onberekenbaar kan er ook nog wel bij
Vind je mijn dwaze smoesje vervelend?
Wel, ik ben niet al te slim, ik aanbid je gewoon
Noem me onvoorspelbaar, zeg dat ik ongeschikt ben
Ik ben geneigd om schimmen na te jagen
Noem mij lichtzinnig, ja ik ben onbetrouwbaar
Maar het is ontegenzeglijk waar:
Ik ben onaansprakelijk gek op jou
Noem mij lichtzinnig, ja ik ben onbetrouwbaar
Maar het is ontegenzeglijk waar:
Ik ben onaansprakelijk gek op jou
walter

Submitted by walter at Mon 10 Mar, 2008 11:20 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:45 pm

Author: Sammy Cahn & Jimmy Van Heusen, Jimmy Van Heusen, Sammy Cahn, Cahn-Van Heusen
Composer: Jimmy Van Heusen, Sammy Cahn
Publisher: WEA International Inc.
Published in: 1963
Language: English
Available on: Romance (2002)
Also available in: French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum