Linda Ronstadt
La Barca De Guaymas (English translation)
Spanish
English
La Barca De Guaymas
The Boat From Guaymas
Al golpe del remo se agitan las olas
Ligera la barca
Al ruido del agua se ahonda mi pena
Solloza mi alma
Por tantos pesares, mi amor angustiado
Llorando te llama
Y te hallas muy lejos y sola, muy sola
Se encuentra mi alma
Alegre viajero que tornas al puerto
De tierras lejanas
Que extraño piloto condujo tu barca
Sin vela y sin ancla
De qué región vienes, que has hecho pedazos
Tus velas tan blancas
Y fuiste cantando
Y vuelves trayendo, la muerte en el alma
Yo soy el marino
Que alegre de Guaymas, salió una mañana
Llevando en mi barca como ave piloto
Mi dulce esperanza
Por mares ignotos
Mis santos anhelos hundió la borrasca
Por eso están rotas mis penas
Y traigo la muerte en el alma
Te fuiste cantando
Y hoy vuelves trayendo
La muerte en el alma.
At the stroke of the oar the waves are agitated
Light is the boat
At the noise of the water my sorrow
gets deeper
And my soul is sobbing
Because of so many troubles
My anguished love cries out to you
You are very far away
And my soul finds itself alone, all alone
Tired traveler who returns to the port
From faraway lands
What strange pilot sailed your boat
Without a sail, without an anchor
From where do you come, that you have torn to pieces
Your sails so white
You left singing and today you return, bringing death in your soul
I am the sailor who happily from Guaymas
Left one morning
Carrying in my boat, like a guiding bird
My sweet hope
Through unknown seas
The storm overwhelmed my sacred
yearnings
That's why my efforts are broken
And I bring death in the soul
You left singing and today you return,
bringing death in your soul
Submitted by keeskees at Mon 01 Nov, 2010 10:44 am
Translation submitted by keeskees at Mon 01 Nov, 2010 10:48 am