Rammstein

Rammstein
Mein Teil (French translation)

German
French
Mein Teil
Ma partie
(Suche gut gebauten 18-30jährigen zum Schlachten
Der Metzgermeister)

Heute treff' ich einen Herren
Der hat mich zum Fressen gern
Weiche Teile und auch harte
Stehen auf der Speisekarte

Denn du bist, was du isst
Und ihr wisst, was es ist...

Es ist mein Teil (Nein!)
Mein Teil (Nein!)
Da das ist mein Teil! (Nein!)
Mein Teil (Nein!)

Die stumpfe Klinge, gut und recht
Ich blute stark und mir ist schlecht
Muss ich auch mit der Ohnmacht kämpfen?
Ich esse weiter unter Krämpfen

Ist doch so gut gewürzt und so schön flambiert
Und so Liebevoll auf Porzellan serviert
Dazu ein guter Wein und zarter Kerzenschein
Ja, da lass ich mir Zeit
Etwas Kultur muss sein

Denn du bist, was du isst
Und ihr wisst, was es ist...

Es ist mein Teil (Nein!)
Mein Teil (Nein!)
Da das ist mein teil! (Nein!)
Yes, it's mein Teil (Nein!)

Ein Schrei wird zum Himmel fahren
Und schneidet sich durch Engelsscharen
Vom Wolkendach fällt Federfleisch
Auf meine Kindheit mit Gekreisch

Es ist mein Teil (Nein!)
Mein Teil (Nein!)
Da das ist mein Teil! (Nein!)
Mein Teil (Nein!)

Es ist mein Teil (Nein!)
Mein Teil (Nein!)
Da das ist mein Teil! (Nein!)
Yes, it's mein Teil (Nein!)
À la recherche d'un homme de dix-huit à trente ans bien bâti, afin d'être massacré."
Le maître-boucher
Aujourd'hui je rencontrerai un monsieur
Qui m'aime tellement qu'il pourrait me manger
Des parties tendres, mais aussi des dures
Sont au menu
Car tu es
Ce que tu manges
Et vous savez
Ce que c'est
C'est ma partie - non
Ma partie - non
Car c'est ma partie - non
Ma partie - non
La lame émoussée - bonne et droite
Je saigne abondamment et me sens faible
Je dois aussi lutter contre l'évanouissement
Et continue à manger malgré les crampes
Mais c'est si bien assaisonné
Et si joliment flambé
Et si tendrement servi sur de la porcelaine
Et avec ça, un bon vin
Et la douce lumière d'une chandelle
Oui, je vais prendre mon temps
Il faut être un peu cultivé
Car tu es
Ce que tu manges
Et vous savez
Ce que c'est
C'est ma partie - non
Ma partie - non
Car c'est ma partie - non
Oui, c'est ma partie - non
Un cri s'élèvera jusqu'au ciel,
Coupera à travers des hordes d'anges
Du haut des nuages tomberas de la chair d'ailes
Sur mon enfance, avec grand bruit
C'est ma partie - non
Ma partie - non
Car c'est ma partie - non
Ma partie - non
Barbiecue

Submitted by Barbiecue at Sun 14 Apr, 2013 11:55 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:45 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: German
Also available in: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum