Rammstein

Rammstein
Rosenrot (Italian translation)

German
Italian
Rosenrot
Rosenrot
Sah ein Mädchen ein Röslein stehen
Blühte dort in lichten Höhen
Sprach sie ihren Liebsten an
Ob er es ihr steigen kann

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will, bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muss man graben
Wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
Die Aussicht ist ihm sehr egal
Hat das Röslein nur im Sinn
Bringt es seiner Liebsten hin

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muss man graben
Wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

Tiefe Brunnen muss man graben
Wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

An seinen Stiefeln bricht ein Stein
Will nicht mehr am Felsen sein
Und ein Schrei tut jedem kund
Beide fallen in den Grund

Sie will es und so ist es fein
So war es und so wird es immer sein
Sie will es und so ist es Brauch
Was sie will bekommt sie auch

Tiefe Brunnen muss man graben
Wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still

Tiefe Brunnen muss man graben
Wenn man klares Wasser will
Rosenrot oh Rosenrot
Tiefe Wasser sind nicht still
Vide una ragazza una rosellina
Fioriva là su ampie alture
Così chiese al suo amato
Se poteva salire a prendergliela
Lei la vuole e va bene così
Così era e così sarà sempre
Lei la vuole e così si usa
Quello che vuole lo ottiene anche
Pozzi profondi bisogna scavare
Se si vuole acqua limpida
Rosenrot, oh Rosenrot
Acque profonde non sono calme
Il giovane scala il monte con grave sforzo
Del panorama non gli importa un granché
Ha solo la rosellina per la testa
La riporta alla sua amata
Lei la vuole e va bene così
Così era e così sarà sempre
Lei la vuole e così si usa
Quello che vuole lo ottiene anche
Pozzi profondi bisogna scavare
Se si vuole acqua limpida
Rosenrot, oh Rosenrot
Acque profonde non sono calme
Sotto il suo stivale si rompe una roccia
non vuol più rimanere attaccata alla rupe
E un urlo dà notizia a ognuno
Tutti e due precipitano al suolo
Lei la vuole e va bene così
Così era e così sarà sempre
Lei la vuole e così si usa
Quello che vuole lo ottiene anche
Pozzi profondi bisogna scavare
Se si vuole acqua limpida
Rosenrot, oh Rosenrot
Acque profonde non sono calme
Barbiecue

Submitted by Barbiecue at Wed 17 Apr, 2013 6:31 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:39 pm

Author: Rammstein
Composer: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider
Publisher: Universal Music Domestic Division
Published in: 2015
Language: German
Also available in: English, Spanish

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron