Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus,
ich nehm sie heut gerne mit zu mir nach haus
Sie wirkt so kühl, an sie kommt niemand ran
doch vor der Kamera da zeigt sie was sie kann
Sie trinkt in Nachtclubs immer Sekt (korrekt)
und hat hier schon alle Männer abgescheckt
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lächeln strahlt
sie sieht gut aus und Schönheit wird bezahlt, jaaa
Sie stellt sich zur Schau für das Konsumprodukt,
und wird von millionen Augen angeguckt.
Ihr neues Titelbild ist einfach fabelhaft,
ich muþ sie wiedersehen, ich glaube sie hates geschafft
Elle est un mannequin et elle est belle
J'aimerais qu'elle m'accompagne chez moi aujourd'hui
Elle a l'air froide, personne ne s'approche d'elle
Mais elle montre ce qu'elle peut devant la caméra
Elle bois toujours du champagne dans les boîtes de nuit - corect
Et a déjà observé tous les hommes qui y sont
Son jeune sourire brille sous les feus des projecteurs
Elle est belle et la beauté rapporte
Elle s'exhibe pour des produits de consommation
Et est regardée par des millions de yeux
Sa nouvelle page couverture est simplement fantastique
Je dois la revoir, je crois qu'elle l'a fait
Author: Emil Schult, Ralf Hütter
Composer: Karl Bartos, Ralf Hütter
Publisher: Motor Music GmbH