Rammstein

Rammstein
Ohne Dich (French translation)

German
French
Ohne Dich
Sans toi
Ich werde in die Tannen gehen
Dahin, wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinterm Waldesrand
Und der Wald er steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich
Ohne dich zähl ich die Stunden,
Ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden,
Lohnen nicht

Auf den Ästen in den Gräben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich (Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden, ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht, ohne dich (Ohne dich)

Ohne dich...

Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh
Und die Vögel singen nicht mehr

Ohne dich kann ich nicht sein
Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein
Ohne dich (Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden, ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden
Lohnen nicht, ohne dich (Ohne dich)

Ohne dich...

Ohne dich...

Ohne dich...

Ohne dich...
J'irai sous les sapins
Là où je l'ai vu en dernier lieu
Mais le soir jette un un voile sur le sol
Et sur les chemin derrière l'orée du bois
Et le bois est si noir et vide
Hélas pour moi, oh hélas
Et les oiseaux ne chantent plus

Sans toi je ne peux pas être
Sans toi
Avec toi je suis également seul
Sans toi
Sans toi je compte les heures, sans toi
Avec toi les secondes s'arrêtent
Et ne valent rien

Sur les branches dans les tombes
C'est maintenant calme et sans vie
Et cela me coûte tant de respirer
Hélas pour moi, oh hélas
Et les oiseaux ne chantent plus
Bastin Raymond

Submitted by Bastin Raymond at Tue 12 Jul, 2011 9:49 pm

Barbiecue

Last updated by Barbiecue at Mon 15 Apr, 2013 8:48 am

walter

Translation submitted by walter at Wed 24 Oct, 2012 8:15 pm

Author: Rammstein
Composer: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider
Publisher: Universal Music Domestic Division
Published in: 2015
Language: German
Also available in: English, Spanish, Dutch

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron