Rammstein

Rammstein
Engel (French translation)

German
French
Engel
Ange
Wer zu Lebzeit gut auf Erden
wird nach dem Tod ein Engel werden
den Blick gen Himmel fragst Du dann
warum man sie nicht sehen kann

Erst wenn die Wolken schlafen gehen
kann man uns am Himmel sehen
wir haben angst und sind allein

Gott weiss ich will kein Engel sein

Sie leben hinterm Sonneschein
getrennt von uns unendlich weit
sie müssen sich an Sterne krallen
damit sie nicht vom Himmel fallen

Erst wenn die Wolken schlafen gehen
kann man uns am Himmel sehen
wir haben angst und sind allein

Gott weiss ich will kein Engel sein

Erst wenn die Wolken schlafen gehen
kann man uns am Himmel sehen
wir haben angst und sind allein

Gott weiss ich will kein Engel sein
Qui, durant sa vie, est bon sur terre
Deviendra un ange après la mort
En regardant le ciel, tu demandes alors
Pourquoi ne peut-on pas les voir

Dès que les nuages vont se coucher
On peut nous voir dans le ciel
Nous avons peur et sommes seuls

Dieu sait que je ne veux pas être un ange

Ils vivent derrière la lueur du soleil
Séparés de nous, infiniment loin
Ils doivent s'agripper aux étoiles (très fort)
Pour ne pas tomber du ciel
walter

Submitted by walter at Sat 08 Mar, 2008 3:09 pm

Anonymous

Last updated by Anonymous at Fri 23 Mar, 2012 3:09 pm

walter

Translation submitted by walter at Wed 24 Oct, 2012 8:15 pm

Author: Christian Lorenz, Christoph Schneider, Oliver Riedel, Paul Landers, Richard Kruspe Bernstein, Till Lindemann, Rammstein
Composer: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Schneider
Publisher: Motor Music GmbH
Published in: 2017
Language: German
Covered by: Annett Louisan (2016), Feuerschwanz (2020), Silenzium (2006)
Also available in: English, Spanish, Dutch

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron