Radiohead

Radiohead
High And Dry (Dutch translation)

English
Dutch
High And Dry
High And Dry
Two jumps in a week,
I bet you think that`s pretty clever don`t you boy?
Flying on your motorcycle,
watching all the ground beneath you drop
You`d kill yourself for recognition,
kill yourself to never, ever stop
You broke another mirror,
you`re turning into something you are not

Don`t leave me high, don`t leave me dry
Don`t leave me high, don`t leave me dry

Drying up in conversation,
you`ll be the one who cannot talk
All your insides fall to pieces,
you just sit there wishing you could still make love
They`re the ones who`ll hate you
when you think you`ve got the world all sussed out
They`re the ones who`ll spit on you,
you`ll be the one screaming out

Don`t leave me high, don`t leave me dry
Don`t leave me high, don`t leave me dry

Oh, it`s the best thing that you ever had,
the best thing that you ever, ever had.
It`s the best thing that you ever had,
the best thing you have had has gone away.

Don`t leave me high, don`t leave me dry
Don`t leave me high, don`t leave me dry
Don`t leave me high,
Don`t leave me high, don`t leave me dry
Twee sprongen in één week,
ik wet dat je denkt dat dat behoorlijk slim is jongen.
Vliegend op je motor,
kijkend hoe alle grond onder je vervaagt.
Je zou jezelf doden voor erkenning;
dood jezelf om nooit te stoppen.
Je hebt nog een spiegel geborken;
je verandert in iets dat je niet bent

Laat me niet achter, laat me niet hulpeloos achter
Laat me niet achter, laat me niet hulpeloos achter

Opdrogend in het gesprek,
je zult degene zijn die niet kunt praten.
Al je ingewanden vallen in stukjes,
je zit daar maar te wensen dat je de liefde nog kon bedrijven
Zij zijn degenen die je zullen haten
wanneer je denkt dat je de hele wereld ontdekt hebt
Zij zijn degenen die naar je zullen spugen.
Jij zult degene zijn die het uitschreeuwt.

Laat me niet achter, laat me niet hulpeloos achter
Laat me niet achter, laat me niet hulpeloos achter

Het is het beste dat je ooit gehad hebt,
het is het beste dat je ooit gehad hebt.

Laat me niet achter, laat me niet hulpeloos achter
Laat me niet achter, laat me niet hulpeloos achter

doe doe doe...
walter

Submitted by walter at Thu 06 Mar, 2008 7:40 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: EMI Music Australia Pty. Limited
Published in: 1995
Language: English
Available on: The bends (1995)
Also available in: Spanish, French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum