Queen

Queen
Breakthru (French translation)

English
French
Breakthru
Un grand pas en avant
When love breaks up
When the dawn light wakes up
A new life is born - oooooh
Somehow I have to make this final breakthru . . . now!

Ha ha ha ha ha ha ha
I wake up
Feel just fine
Your face
Fills my mind
I get religion quick
`Cos you`re looking divine
Honey you`re touching something, you`re touchin` me
I`m under your thumb, under your spell, can`t you see ?
If I could only reach you
If I could make you smile
If I could only reach you
That would really be a breakthru - oh yeah

Breakthru, these barriers of pain
Breakthru, yeah, to the sunshine from the rain
Make my feelings known towards you
Turn my heart inside and out for you now
Somehow I have to make this final breakthru
Now! (now now now)
Oh yeah

Ha ha ha ha ha ha ha
Your smile
Speaks books to me
I break up
With each and every one of your looks at me
Honey you`re starting something deep inside of me
Honey you`re sparking something, this fire in me
I`m outta control, I wanna rush headlong into this ecstasy

If I could only reach you
If I could make you smile
If I could only reach you - ooh ooh ooh ooh
That would really be a breakthru
If I could only reach you
If I could make you smile
If I could only reach you
That would really be a breakthru
Oh yeah
Breakthru, breakthru

Break, hey
If I could only reach you
If I could make you smile
If I could only reach you - ooh ooh ooh ooh
That would really be a breakthru
If I could only reach you
If I could make you smile
If I could only reach you
That would really be a breakthru
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Breakthru
Quand l'amour se brise
Quand la lumière du jour se lève
une vie renait
D'une façon où d'une autre je dois faire ce dernier grand pas en avant... Maintenant !
Je me réveille, j'me sens bien,
Ton visage,
remplit (occupe) mon esprit
Je deviens vite croyant,
parce que tu as l'air sublime,
Chérie, tu es troublante, tu me troubles,
Je suis sous ta domination, sous ton charme, tu ne crois pas?
Refrain:
Si seulement je pouvais t'atteindre,
Si j'arrivais à te faire sourire,
Si seulement je pouvais t'atteindre,
Ca serait vraiment un grand pas en avant
Oh ouais !
Un grand pas en avant ces obstacles douloureux,
un grand pas en avant, delà pluie vers le beau temps
Avouer mes sentiments envers toi
Faire battre mon cœur pour toi, maintenant,
d'une manière ou d'une autre,
Je dois faire ce grand pas en avant
Maintenant,
Ton sourire,
M'en dit long sur toi,
Je craque,
A chaque regards que tu jettes sur moi,
Chérie, tu crées quelque chose au plus profond de moi
Chérie, tu allumes quelque chose, ce feu qui est en moi,
J'me contrôle plus, j'veux foncer à toute vitesse dans cette extase
refrain X2
Un grand pas en avant , un grand pas en avant....
walter

Submitted by walter at Sun 13 Jan, 2008 4:02 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:05 pm

Author: Queen
Composer: ?
Publisher: BBC
Published in: 2015
Language: English
Also available in: Dutch

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron