Laura Pausini

Laura Pausini
Viaggio Con Te (Dutch translation)

Italian
Dutch
Viaggio Con Te
Een reis met jou
Ci svegliavi con un bacio e poi
te ne andavi a letto mentre noi
correvamo in quella scuola che
ci dicevi "insegna a vivere"
ma la vita l’hai insegnata tu
ogni giorno un po’ di piu’
con quegli occhi innamorati tuoi
di due figlie matte come noi
cosa non darei perche’ il tempo
non ci invecchi mai
Ho imparato a cantare insieme a te
nelle sere d’estate nei caffe’
ho imparato il mio coraggio
e ho diviso la strada e l’allegria
la tua forza la tua malinconia
ogni istante ogni miraggio…

Per le feste tu non c’eri mai
mamma apriva i pacchi insieme a noi
il lavoro ti portava via
la tua solitudine era mia
cosa non farei per ridarti il tempo perso ormai

Ho imparato ad amare come te
questa vita rischiando tutta me
ho imparato il tuo coraggio
e ho capito la timida follia
del tuo essere unico perche’
sei la meta del mio viaggio per me

e` cosi’
sempre di piu’
somiglio a te
nei tuoi sorrisi
e nelle lacrime…

……….musicale…………..

Ho imparato il tuo coraggio
e ho imparato ad amare e credere
nella vita rischiando tutta me
e ho diviso questo viaggio con te
io con te
ho imparato il mio coraggio…
mi risveglio in questa casa mia
penso a quando te ne andavi via
e anche adesso cosa non farei
per ridarci il tempo perso ormai
Je maakte ons wakker met een kus en toen
Ging je naar bed terwijl wij
Naar de school toe renden
Je vertelde ons over " je leert te leven"
Maar het leven wat je ons hebt geleerd
Elke keer is een beetje meer
Met die verliefde ogen
Van twee gekke dochters zoals wij
Ik zou het niet geven omdat de tijd
Ons nooit oud maakt
Ik heb geleerd om samen met jou te zingen
Op zomeravonden in café's
Ik heb mijn moed geleerd
En ik heb de manier en vreugde verdeeld
Je kracht, je vreugde
Elk moment, elke luchtspiegeling
Je was er nooit op feestdagen
Mam opende cadeautjes samen met ons
Het werk nam je weg
Jouw eenzaamheid was de mijne
Wat ik zou doen om de verloren tijd terug zou geven
Ik heb geleerd om er van te houden zoals jij
Om mijn leven compleet te riskeren
Ik heb jouw moed geleerd
En ik heb een timide krankzinnigheid begrepen
Van jouw bestaan omdat
Jij bent het streven van mijn reizen
En zoals dit
Meer en meer
Ik ben zoals jij
In je glimlachen
En in je tranen
Ik heb jouw moed geleerd
En ik heb geleerd om van te houden en te geloven
Om mijn leven compleet te riskeren
En ik heb deze reis gedeeld met jou
Met jou
Ik met jou
Ik heb mijn moed geleerd...
Ik werd opnieuw wakker in mijn huis
Ik denk over toen je wegging
En wat ik zelfs nu zou doen
Terug te keren naar onze verloren tijd
walter

Submitted by walter at Fri 18 Jan, 2008 9:00 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:43 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: Italian
Available on: Tra Te E Il Mare (2000)
Also available in: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum