Jennifer Lopez

Jennifer Lopez
I, love (Dutch translation)

English
Dutch
I, love
I, Love
I

Love

Boy, I love you so

I

Love

You and I have been around each other for quite a while
But I don't think that you understand
The way that I feel for you

Baby, it took a while for me (yeah, yeah)
To realize that you were so naive
Well maybe you were blind and cannot see
The feelings I have for you, you don't understand
The things that I've gone through
To paint a perfect picture just for you (picture for you)
I've even told your friends
But that won't do
Well baby, you have to know, I can't wait no more

I
Love you more than you will ever know
Love
I've been trying so hard to show you
I
Love you
Like a queen would love her king
Love
Baby, I've been trying to show you

Look at me
Try to understand that I am here for you
And whatever you're going through
No matter what you ask me to do, I will do

See baby, I'm trying to make you see
(Trying to make you see)
This is not pretend or make believe
I wanna be the woman that you need
Just let me get close to you, take me in your heart
Every day I want you more and more
(Want you more and more)
Never in my life was I so sure
These feelings I have I can't ignore
So baby just let me know
All I'm trying to say is

I
Love you more than I can love myself
Love
I would die before I hurt you
I
Love you like a woman loves a man
Love
When there's no one else to live for

Baby, for so long I've always tried to show you
Just how much I care for you
Boy, you had to know that I could never let you go
I'll spend the rest of my life
Trying to make you understand that

I
Love you when there's no more love to give
Love
Baby, I will always want you
I
Love you when you're up against it all
Love
I'll be by your side forever

I
I love you, baby, love you, baby
Love
Love you, baby, love you, baby

I
Love you, baby, love you, baby
Love
I love you, baby, love you, baby

You
Ik

Hou van

Jongen, ik hou zo van je

Ik

Hou van

Jij en ik zijn al een tijdje bij elkaar
Maar ik denk niet dat jij begrijpt
Wat ik voor je voel

Lieverd, het duurde even voor mij (yeah, yeah)
Om te beseffen dat je zo naïef was
Misschien was je blind en kun je het niet zien
De gevoelens die ik voor jou heb, je begrijpt het niet
De dingen die ik heb doorstaan
Om een mooi beeld voor jou te schetsen (beeld voor jou)
Ik heb het zelfs aan je vrienden verteld
Maar dat is niet genoeg
Wel lieverd, je moet weten, ik kan niet langer wachten

Ik
Hou meer van jou dan je ooit zult weten
Hou van
Ik heb zo goed mogelijk het geprobeerd het je te laten zien
Ik
Hou van jou
Zoals een koningin van haar koning zou houden
Hou van
Lieverd, ik heb geprobeerd het je te laten zien

Kijk me aan
Probeer te begrijpen dat ik hier voor jou ben
En waar je ook doorheen gaat
Het maakt niet uit wat je vraagt, ik zal het doen

Zie je lieverd, ik probeer je het te laten zien
(Probeer je het te laten zien)
Dit is geen doen alsof of een verzinsel
Ik wil de vrouw zijn die je nodig hebt
Laat me dichter bij je zijn, neem me op in je hart
Iedere dag wil ik je meer en meer
(Wil je meer en meer)
Nooit in mijn leven was ik zo zeker
Deze gevoelens die ik heb kan ik niet negeren
Dus lieverd laat me het weten
Alles wat ik probeer te zegen is

Ik
Hou van jou meer dat ik van mezelf kan houden
Hou van
Ik zal sterven voor ik je kwets
Ik
Hou van jou als een vrouw van een man houdt
Hou van
Wanneer er niemand anders is om voor te leven

Lieverd, zo lang heb ik geprobeerd je te laten zien
Hoeveel ik om je geef
Jongen, je moest weten dat ik je nooit kon laten gaan
Ik zal de rest van mijn leven besteden
Om te proberen dat aan jou duidelijk te maken

Ik
Hou van jou wanneer er geen liefde meer te geven is
Hou van
Lieverd, ik zal je altijd willen
Ik
Hou van jou wanneer je tegen dit alles bent
Hou
Ik zal altijd aan jou zijde zijn

Ik
Ik hou van je, lieverd, hou van je, lieverd
Hou van
Hou van je, lieverd, hou van je, lieverd

Ik
Hou van je, lieverd, hou van je, lieverd
Hou van
Ik hou van je, lieverd, hou van je, lieverd

Jij
Tina

Submitted by Tina at Wed 25 Jun, 2008 6:32 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: Bob Robinson, Cory Rooney, Tim Kelley
Composer: ?
Publisher: Sony BMG Music Entertainment
Published in: 2005
Language: English
Available on: Rebirth (2005)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum