Céline Dion

Céline Dion - Regarde-moi Dutch translation lyrics

Your rating:

Kijk me aan

Het is als een machine in volle vaart
Een locomotief die eindeloos zou voortrazen

Ik word maar niet gewoon aan het geschok
Wie bestuurt, wie duwt deze trein, wie weet waar hij heen rijdt?

O, ik heb hoofdpijn, ik heb hartzeer
Zorg dat de trein stopt, roep de conducteur eens voor mij

Ik wil dat men het mij uitlegt, ik wil iemand
In geval van paniek staat daar geschreven
Oh, trek aan de handrem

En jij, wat steek jij daar uit
In je sofa, naast mij?

Zie je dan niet dat ik crepeer, dat ik aan het eind van mijn latijn ben,
Dat ik geen pit meer heb, dat ik het ga begeven?

Kijk naar mij, zeg mij lieve woordjes
Zeg deze woordjes heel zacht
Voer me weg van alles, weg van dat alles
Ik wil, ik beveel dat je me aankijkt

Ik heb jouw ogen nodig
Ze zijn de spiegel waarin ik besta
Zonder hen kan ik mezelf niet zien

Maar alles zuigt ons op, kleine schermen
Het ergste dient elders getoond te worden
Om onze nietigheid te aanvaarden

Als je er mettertijd niet op let
Heb je lak aan de stations en stap je nooit meer uit

Nu beginnen mijn slapen wederom te kloppen
Ofwel verander je van gedachten ofwel neem je medicijnen

Maar ik zou graag - één keertje slechts - willen weten
Hoe het verhaal afloopt en waarom, waar en hoe
Wie zijn de goeden en de slechten?

En jij, wat steek jij daar uit
In je sofa, naast mij?

Zie je dan niet dat ik crepeer, dat ik aan het eind van mijn Latijn ben,
Dat ik geen pit meer heb, dat ik het ga begeven?

Kijk naar mij, zeg mij lieve woordjes
Zeg deze woordjes heel zacht
Voer me weg van alles, weg van dat alles
Ik wil, ik beveel dat je me aankijkt

Ik heb jouw ogen nodig
Ze zijn de spiegel waarin ik besta
Zonder hen kan ik mezelf niet zien

Kijk mij aan

Regarde-moi

C`est comme une machine à fond de train
Une locomotive qui foncerait sans fin 

Des coups des secousses, je m`habitue pas
Qui conduit, qui pousse ce train, qui sait oï il va? 

J`ai mal à la tête, j`ai mal au coeur
Faites que l`on arrête, appelez-moi le contrïleur 

Je veux qu`on m`explique, je veux quelqu`un
En cas de panique c`est écrit là,
Oh, tirez sur le frein à main 

Et toi qu`est-ce que tu fous là,
Sur ton sofa, à cïté d`moi 

Tu vois pas que j`crève, que j`suis vidée
Que j`ai plus de sève, que je vais lâcher 

Regarde-moi, dis-moi les mots tendres
Ces mots tout bas,
Fais-moi redescendre loin de tout loin de tout çà
Je veux, je commande, regarde-moi 

J`ai besoin de tes yeux,
C`est le miroir oï j`existe sans eux
Je ne me vois pas 

Mais tout nous aspire, petits écrans
Faut montrer le pire ailleurs
Pour accepter nos néants 

Si t`y prends pas garde, avec le temps
Tu te fous des gares et jamais plus tu ne redescends 

Les tempes qui cognent, çà me reprend
Ou tu te raisonnes ou tu prends des médicaments 

Mais je voudrais savoir, une fois seulement 

La fin de l`histoire et pourquoi, oï et comment 

Qui sont les bons et les méchants?
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jean-Jacques Goldman

Composer: ?

Publisher: Sony Music Entertainment Belgium NV/SA

Details:

Released in: 1995

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: D'eux (1995) , Céline... une seule fois / Live 2013 (2014) , Céline... une Seule Fois (2014)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found