Céline Dion

Céline Dion
Aren't they all our children (Dutch translation)

English
Dutch
Aren't they all our children
Zijn zij niet allemaal onze kinderen
Don't look away
An innocent face
Cries, and searches for some comfort

Love will provide
What fate has denied
All they ask is simply someone

With arms that reach
((With arm that reach))
And words that teach
((and word that teach))
We'll be their strength
((yeah yeah))
In times of need

Every boy and girl
Should dance on dreams
Around this world
Aren't they all our children after all
Who will dry their tears
And lift them up
If they should fall
Aren't they all our children after all

Oh, So who will be there
To show them loving cares
They are this world's living treasure
The heart of a child
Is born to wear a smile
And feel joyful without measure

With arms that reach
((with arms that reach))
And words that teach
((word that teach))
We'll be their strength
((will be their strength))
In times of need

We'll hold their hearts
In loving hands
Help them believe in love again

Every boy and girl
Should dance on dreams
Around this world
Aren't they all our children after all
Aren't they all our children after all
((Aren't we all your children after all))

And as they grow
They will always know
That love will ease their troubled road
((troubled road))

And you and I
Are their wings
To help them fly

Every boy and girl
Should dance on dreams
Around this world
Aren't they all our children after all
((Every boy and girl))
Every boy and girl
Should dance on dreams
Around this world
Aren't they all our children after all
Aren't they all our children after all
Aren't Well all your children after all

Aren't they all our children after all
Wend je niet af
Een onschuldig gezicht,
schreeuwt het uit, en zoekt wat vertroosting

Liefde zal verschaffen
wat het noodlot heeft geweigerd
Al wat zij vragen is gewoon iemand

Met uitgestrekte armen,
((met uitgestrekte armen))
en woorden die leren.
((en woorden die leren))
zullen wij hun kracht zijn
((ja ja))
in tijden van nood.

Iedere jongen en meisje
zou dromend moeten dansen
overal ter wereld
Zijn zij tenslotte niet allemaal onze kinderen
Wie zal hun tranen drogen
en hen optillen
wanneer zij zouden vallen
Zijn zij tenslotte niet allemaal onze kinderen.

Oh, dus wie zal er zijn
om hun liefdevolle zorg te betonen
Zij zijn 's werelds levende schat.
Het hart van een kind
is geboren om te lachen
en zich mateloos blij te voelen

Met uitgestrekte armen,
((met uitgestrekte armen))
en woorden die leren.
((woorden die leren))
zullen wij hun kracht zijn
((zullen wij hun kracht zijn))
in tijden van nood.

Wij zullen hun harten
in liefhebbende handen houden
Help hen weer in de liefde te geloven

Iedere jongen en meisje
zou dromend moeten dansen
overal ter wereld
Zijn zij tenslotte niet allemaal onze kinderen
Zijn zij tenslotte niet allemaal onze kinderen
((Zijn zij tenslotte niet allemaal onze kinderen))

En wanneer zij opgroeien
zullen zij altijd weten
dat liefde hun moeiijke weg zal verlichten
((hun moeilijke weg))

En jij en ik
zijn hun vleugels
om hen te helpen vliegen

Iedere jongen en meisje
zou dromend moeten dansen
overal ter wereld
Zijn zij tenslotte niet allemaal onze kinderen
((Iedere jongen en meisje))
Iedere jongen en meisje
zou verdroomd moeten dansen
overal ter wereld
Zijn zij tenslotte niet allemaal onze kinderen
Zijn zij tenslotte niet allemaal onze kindere
Zijn zij tenslotte niet allemaal onze kinderen

Zijn zij tenslotte niet allemaal onze kinderen
delamare

Submitted by delamare at Fri 04 Sep, 2015 12:56 pm

delamare

Translation submitted by delamare at Fri 04 Sep, 2015 1:22 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron