Céline Dion

Céline Dion
The Prayer (Dutch translation)

English
Dutch
The Prayer
Het gebed
I pray you`ll be our eyes, and watch us where we go.
And help us to be wise in times when we don`t know
Let this be our prayer, when we lose our way
Lead us to the place, guide us with your grace
To a place where we`ll be safe

La luce che tu hai
I pray we`ll find your light
nel cuore resterà
and hold it in our hearts.
a ricordarci che
When stars go out each night,
eterna stella sei

Nella mia preghiera
Let this be our prayer
quanta fede c`è
when shadows fill our day

Lead us to a place, guide us with your grace
Give us faith so we`ll be safe

Sognamo un mondo senza piï violenza
un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace, di fraternità

La forza che ci dà
We ask that life be kind
è il desiderio che
and watch us from above
ognuno trovi amor
We hope each soul will find
intorno e dentro sé
another soul to love

Let this be our prayer
Let this be our prayer, just like every child

Need to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we`ll be safe
Need to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we`ll be safe

è la fede che
hai acceso in noi,
sento che ci salverà
Ik bid dat je onze ogen zult zijn
En naar ons zal kijken, waar we ook heen gaan
En ons zal helpen om wijs te zijn
In tijden dat we niets weten

Laat dit ons gebed zijn Als we van ons pad raken
Lijd ons naar een plaats
Leid ons met je genade
Naar een plek waar we veilig zullen zijn

Het licht dat je uitstraalt
Ik bid dat we je licht zullen vinden
Blijft in mijn hart
En het in ons hart zullen houden

En het ons zal doen denken dat
Als de sterren elke nacht komen stralen
De eeuwige ster die je bent

In mijn gebeden
Laat dit ons gebed zijn
Er is zoveel geloof
Als schaduwen onze dag vullen

Leid ons naar een plek
Leid ons met je vergeving
Geef ons vertrouwen zodat we veilig zullen zijn

We dromen van een wereld zonder geweld
Een wereld van rechtvaardigheid en hoop
Laat iedereen zijn naaste een hand geven
Als teken van vrede en broederschap

De kracht die je ons geeft
We vragen of het leven aardig wil zijn
Is de wens dat
En bekijk ons van boven

Iedereen zal liefde vinden
We hopen dat elke ziel
Om zich heen en in zijn binnenste
Een andere ziel zal vinden om lief te hebben

Laat dit ons gebed zijn
Laat dit ons gebed zijn
Zoals elk kind
Zoals elk kind

Moet een plek vinden
Leid ons met je vergeving
Geef ons vertrouwen zodat we veilig zullen zijn

En ik voel dat het geloof
dat je ins ons hebt aangewakkerd
onze redding zal zijn
walter

Submitted by walter at Wed 26 Dec, 2007 3:18 am

walter

Translation submitted by walter at Wed 24 Oct, 2012 8:15 pm

Author: David Foster, Carole Bayer Sager
Composer: David Foster
Publisher: Sony BMG Music Entertainment
Published in: 2008
Language: English
Covered by: Jessica Sanchez (1999), Sanna Nielsen
Also available in: Spanish, French

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron