Céline Dion

Céline Dion
Comme Un Coeur Froid (English translation)

French
English
Comme Un Coeur Froid
Just Like A Cold Heart
Matin solitaire
Soleil à l`envers
Mes jours s`endorment
Quand tu t`en vas
Murs de ma maison
Pour seul horizon
Un vide énorme
Tombe sur moi
Le temps qui balance
Entre deux silences
Le téléphone
Ne répond pas

Comme un coeur froid
La vie manque à la vie
L`amour manque à l`amour
Puisque tu n`es pas là

Balade inutile
À travers la ville
Des rues qui bougent
Et font du bruit
Le coeur fatigué
De vivre à moitié
Et les yeux rouges
Quand vient la nuit

On ne devrait pas ouvrir les portes
On ne devrait pas se séparer
Même un jour, une heure ou une nuit
Les avions et les trains qui t`emportent
Nous obligent à tout recommencer
Comm` si chaque fois c`etait fini
Comm` si chaque fois c`etait fini
Comm` si chaque fois c`etait fini

Comme un coeur froid
La vie manque à la vie
L`amour manque à l`amour
Puisque tu n`es pas là

Toi le voyageur
Toi toujours ailleurs
Ton paysage
Te suit partout
Moi, quand je veux faire
Le tour de la terre
Je ne voyage
Qu`autour de nous

J`ai le coeur froid
Tu n`es pas là

(bis)

(bis)
Lonely morning
Upside-down sun
My days fall asleep
When you leave
The walls of my house
Are my only horizon
A huge emptiness
Falls on me
Time ticks
Between two silences
The telephone
Doesn't answer

Just like a cold heart
Life is lifeless
Love is loveless
Because you're not here

Useless walk
Through the city
Streets which move
And make noise
My heart tired
Of only half living
And my eyes red
When the night comes

We shouldn't open the doors
We shouldn't be apart
Even for a day, a hour or a night
The planes and the trains which take you away
Force us to start all over again
Just as if it was over every time
Just as if it was over every time
Just as if it was over every time

Just like a cold heart
Life is lifeless
Love is loveless
Because you're not here

You, the traveler
You, always somewhere else
Your landscape
Follows you everywhere
Me, when I want to
Travel around the world
I only travel
Around us

My heart is cold
You are not here
walter

Submitted by walter at Tue 15 Jan, 2008 1:57 pm

walter

Translation submitted by walter at Wed 24 Oct, 2012 8:15 pm

Author: Eddy Marnay, Jean Roussel
Composer: ?
Publisher: CBS Records Canada Ltd.
Published in: 1987
Language: French
Available on: Gold Vol. 2 (1995), Incognito (1987), Incognito (French Re-Lease) (1988)

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron