Céline Dion

Céline Dion
My Love (Dutch translation)

English
Dutch
My Love
liefste
My love, we have seen it all
The Endless confession,The rise and fall
As fragile as a child
Lately I'm sorry I can't hold a smile

But I stand tall to get by
No matter how hard I try to hide
Did you know I take the time for you
Did you know that I would see you through
Did you know that I would play the part
I must've made it clear right from the start

My love, can you give me strength
Somehow I forgot how to ease my pain
I know I'm right where I belong
Something from nothing never proved me wrong

But I stand tall to get by
No matter how hard I try to hide
Did you know I take the time for you

Did you know that I would see you through
Did you know that I would play the part
I must've made it clear right from the start

I would share my whole life with you
Would you do the same for me
I would give all I am to you
Would you do the same for me

And I will stand tall to get by
No matter how hard I try to hide
Could you see I've been brave
Did you notice all my mistakes
There were times I could feel you read my mind

Did you know I take the time for you
Did you know that I would see you through
Did you know that I would play the part
I know I made it clear right from the start
Liefste, we hebben het allemaal al eens gezien
De eindeloze bekentenissen, de hoogte- en dieptepunten
Zo breekbaar als een kind
Maar de laatste tijd, het spijt me, kan ik niet meer lachen

(refrein)
Maar ik bewaar mijn trots, om er mee te kunnen leven
Hoe hard ik ook probeer me te verbergen
Maar wist je, dat ik de tijd voor je neem?
Wist je, dat ik je kon doorzien?
Wist je, dat ik je gedachten kon lezen?
Wist je, dat ik die rol zou spelen?
Moet het duidelijk gemaakt hebben vanaf het begin

Liefste, kun je mij de kracht geven
Ik vergat toch hoe ik de pijn moet verzachten
Ik weet dat ik ben, waar ik hoor te zijn
Helemaal niets wees er ooit op, dat ik het mis heb

(refrein)
Maar ik bewaar mijn trots, om er mee te kunnen leven
Hoe hard ik ook probeer me te verbergen
Maar wist je, dat ik de tijd voor je neem?
Wist je, dat ik je kon doorzien?
Wist je, dat ik je gedachten kon lezen?
Wist je, dat ik die rol zou spelen?
Moet het duidelijk gemaakt hebben vanaf het begin

Ik zou mijn hele leven met je willen delen
Zou je hetzelfde voor mij willen doen
Ik zou je alles wat ik ben willen geven
Zou je hetzelfde voor mij willen doen

(refrein)
En ik zal mijn trots bewaren, om er mee te kunnen leven
Hoe hard ik ook probeerde me te verbergen
Kon je niet zien, dat ik kon breken
Merkte je mijn fouten op?
Er waren tijden, dat ik je in mijn ziel kon voelen

Maar wist je, dat ik de tijd voor je zou nemen?
Wist je, dat ik je kon doorzien?
Wist je, dat ik die rol zou spelen?
Ik weet, dat ik het duidelijk gemaakt heb vanaf het begin
markcoel

Submitted by markcoel at Sun 15 Aug, 2010 10:33 am

walter

Translation submitted by walter at Wed 24 Oct, 2012 8:15 pm

Author: Linda Perry
Composer: ?
Publisher: Coty Inc.
Published in: 2008
Language: English
Also available in: German, French

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron