Céline Dion

Céline Dion
Where Does My Heart Beat Now (German translation)

English
German
Where Does My Heart Beat Now
Wo schlägt mein Herz jetzt
So much to believe in - We were lost in time
Everything I needed
I feel in your eyes
Always tought of keepin-
Your heart next to mine
But now that seems so far away
Don`t know how love could leave
Without a trace
Where do silent hearts go?

Where does my heart beat now
Where is the sound
That only echoes through the night
Where does my heart beat now
I can`t live without
Without feeling it inside
Where do all the lonely hearts go

Candle in the water - Drifting helplessly
Hiding from the thunder-
Come and rescue me
Driven by hunger -
Of the endless dream

I`m searching for the hand that I can hold
I`m reaching for the arms that let me know
Where do silent hearts go?

Where does my heart beat now
Where is the sound
That only echoes through the night
Where does my heart beat now
I can`t live without
Without feeling it inside
Where do all the lonely hearts go
Where do all the lonely hearts go

Then one touch overcomes the silence
Love still survives
Two hearts needing one another
Give me wings to fly

Where does my heart beat now
Where is the sound
That only echoes through the night
Where does my heart beat now
I can`t live without
Without feeling it inside

I`ve got someone to give my heart to
Feel it getting stronger and stronger
And stronger
And I feel inside

Hearts are made to last
Till the end of time
Es gibt soviel zu glauben
Wir waren verloren in der Zeit
Alles, was ich brauchte
Spüre ich in Deinen Augen
Ich dachte immer daran Dein Herz
Neben meinem zu behalten
Aber jetzt, da es so weit weg zu sein scheint
Weiß ich nicht wie die Liebe verschwinden konnte
Spurlos
Wo gehen stille Herzen hin?
Wo schlägt mein Herz jetzt
Wo ist der Ton
Der allein sein Echo durch die Nacht schickt
Wo schlägt mein Herz jetzt
Ich kann nicht leben ohne
Ohne es innen zu spüren
Wo gehen all die einsamen Herzen hin
Kerze im Wasser, treibt hilflos
Versteckt sich vor dem Donner
Komm und rette mich
Getrieben vom Hunger
Eines endlosen Traumes

Ich suche nach einer Hand zum Festhalten
Ich strecke mich nach Armen, die mich wissen lassen

Wo schlägt mein Herz jetzt
Wo ist der Ton
Der allein sein Echo durch die Nacht schickt
Wo schlägt mein Herz jetzt
Ich kann nicht leben ohne
Ohne es innen zu spüren
Wo gehen all die einsamen Herzen hin
Wo gehen all die einsamen Herzen hin
Wo gehen stille Herzen hin?

Dann überwindet eine Berührung die Stille

Wo schlägt mein Herz jetzt
Wo ist der Ton
Der allein sein Echo durch die Nacht schickt
Wo schlägt mein Herz jetzt
Ich kann nicht leben ohne
Ohne es innen zu spüren

Ich habe jemandem, dem ich mein Herz geben kann
Spüre, wie es stärker und stärker wird
Und noch stärker

Herzen sind gemacht um zu halten
Bis zum Ende der Zeit
Liebe überlebt noch
Zwei Herzen, die sich brauchen
Geben mir Flügel zum Fliegen
walter

Submitted by walter at Wed 19 Dec, 2007 5:13 pm

daan

Last updated by daan at Mon 11 Jul, 2011 12:27 pm

walter

Translation submitted by walter at Wed 24 Oct, 2012 8:11 pm

Author: Robert White Johnson, Taylor Rhodes
Composer: ?
Publisher: Sony BMG Music Entertainment (Germany) GmbH
Published in: 1990
Language: English
Available on: Complete Best (2008), Céline Dion (1992), The Collector's Series, Volume One (2000), Ultimate Box CD 2 (2008), Unison (1990)
Also available in: Dutch

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron