Coldplay

Coldplay - Every Teardrop Is A Waterfall French translation lyrics

Your rating:

Chaque larme est une cascade

Je monte le volume, je passe mes disques
J'enferme le monde dehors jusqu'à ce que les lumières s'allument
Peut-être que les rues sont éclairées, peut-être que les arbres ne sont plus là
Je sens que mon coeur se met à battre en entendant ma chanson préférée

Et tous les enfants dansent, toute la nuit
Jusqu'à ce que le lundi matin semble appartenir à une autre vie
Je monte le son
Cette fois je suis en veine
Et le paradis est en vue

Je monte le volume, je passe mes disques
Les gravas chantent d'en-dessous un chant d'insurgé
Je ne veux pas voir une nouvelle génération renoncer
J'aimerais mieux être une virgule qu'un point final

Je suis peut-être solvable, je suis peut-être à genoux
Je suis peut-être dans le vide entre les deux trapèzes
Mais mon coeur bat et mon pouls est à l'origine
De cathédrales dans mon coeur

Et nous avons vu, oh, cette lumière, je te le jure, émerger en scintillant
Pour me dire que tout va bien
Tandis que nous nous élevons au-dessus des murs, chaque sirène est une symphonie
Et chaque larme est une cascade
Est une cascade
Oh
Est une cascade
Oh oh oh
Est une cascade
Chaque larme
Est une cascade
Oh oh oh

Tu peux donc me blesser, profondément
Je hisserai quand même le drapeau

Oh
C'était une cascade
Une cascade

Chaque larme
Chaque larme
Chaque larme est une cascade

Chaque larme
Chaque larme
Chaque larme est une cascade

Every Teardrop Is A Waterfall

I turn the music up, I got my records on
I shut the world outside, until the lights come on
Maybe the streets alight, maybe the trees are gone
I feel my heart start beating to my favorite song

And all the kids they dance, all the kids dance all night 
Until Monday morning, feels another life 
I turn the music up, I'm on a roll this time 
And heaven is in sight 

I turn the music up, I got my records on 
From underneath a rubble, I sing a rebel song 
Don't want to see another generation drop 
I'd rather be in a comma, than in a full stop 

Maybe I'm in the black, maybe I'm on my knees 
Maybe I'm in the gap, between the two trapezes 
But my heart is beating and my pulses start 
Cathedrals in my heart 

And we saw, ooh, this light
I swear you, emerge blinking into 
To tell me it's alright 
As we soar walls, every sirene is a symphony 
And every tear's a waterfall, is a waterfall, oh 
Is a waterfall, oohh, is a waterfall, ooh
Every tear is a waterfall, oohh

So you can hurt, hurt me bad 
But still I'll raise the flag

It was a wa, wa, wa, wa, waterfall
A wa, wa, wa, wa, waterfall

Every tear, every tear 
Every teardrop is a waterfall (4x)
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Adrienne Anderson, Chris Martin, Guy Berryman, Jon Buckland, Peter Allen, Will Champion

Composer: ?

Publisher: EMI Records Ltd

Details:

Released in: 2011

Language: English

Covered by: Irma Dee

Translations: German , Spanish , French , Dutch

Appearing on: Mylo Xyloto (2011) , Live In Buenos Aires / Live In Sao Paulo / A Head (2018) , Live In Buenos Aires / Live In Sao Paulo / A Head (2018)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found