Mariah Carey

Mariah Carey
When I Saw You (French translation)

English
French
When I Saw You
Quand je t'ai vu
Soft heavenly eyes gazed into me
Transcending space and time
And I was rendered still
There were no words for me to find at all
As I stood there beside myself
I could see you and no-one else

When I saw you
When I saw you
I could not breathe
I fell so deep
When I saw you
When I saw you
I`d never be
I`d never be the same

Only once in a lifetime love rushes in
Changing you with the tide
And dawn`s ribbon of light
Bursts through the dark
Wakening you inside
And I thought it was all untrue
Until there, all at once, I knew

When I saw you
When I saw you
I could not breathe
I fell so deep
When I saw you
When I saw you
I`d never be
I`d never be the same

With no beginning
And without an end
You are the one for me
And it`s evident
And your eyes told me so
Your eyes let me know

When I saw you
When I saw you
I could not breathe
I fell so deep
When I saw you
When I saw you
I`d never be
I`d never be the same
De magnifiques yeux doux me fixèrent
Transcendant l'espace et le temps.
Et je ne bougeais plus
Je ne trouvais aucun mot à dire.
J'étais transportée de joie,
Je ne pouvais voir que toi…
Quand je t'ai vu,
Quand je t'ai vu,
Je ne pouvais plus respirer,
Je suis tombée si profondément,
Quand je t'ai vu,
Quand je t'ai vu,
Je ne serais jamais plus,
Je ne serais jamais plus la même...
Une seule fois dans une vie, l'amour se précipite en vous,
Vous changeant en même temps.
Et les rayons de lumière de l'aube
Jaillissent à travers les ténèbres,
Vous éveillant à l'intérieur.
Et je pensais que tout était faux,
Et là, d'un seul coup, j'ai su...
Quand je t'ai vu,
Quand je t'ai vu,
Je ne pouvais plus respirer,
Je suis tombée si profondément,
Quand je t'ai vu,
Quand je t'ai vu,
Je ne serais jamais plus,
Je ne serais jamais plus la même...
Sans commencement
Et sans fin,
Tu es le seul pour moi,
Et c'est évident,
Et tes yeux me l'ont dit,
Tes yeux me l'ont fait savoir...
Quand je t'ai vu,
Quand je t'ai vu,
Je ne pouvais plus respirer,
Je suis tombée si profondément,
Quand je t'ai vu,
Quand je t'ai vu,
Je ne serais jamais plus,
Je ne serais jamais plus la même...
walter

Submitted by walter at Mon 31 Dec, 2007 7:49 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:06 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: Sony Music Entertainment Inc
Published in: 1995
Language: English
Available on: Daydream (1995)

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron