ABBA

ABBA
Disillusion (French translation)

English
French
Disillusion
Désillusion
Changing, moving, in a circle
I can see your face in all of my dreams
smiling, laughing, from the shadows
when I hear your voice I know what it means
I know it doesn't matter just how hard I try
you're all the reason for my life
disillusion, disillusion's all you left for me

How can I forget you when my world is breaking down
you're all I had, you're all I want
disillusion, disillusions now, that's all I have

Wishing, hoping, chasing shadows
did I see your face somewhere in the crowd
thinking, wondering, what you're doing
I can't stop myself from crying out loud
they say my wound will heal and only leave a scar
but then, they never shared our love
disillusion, disillusion's all you left for me

How can I forget you when my world is breaking down
you're all I had, you're all I want
disillusion, disillusions now, that's all I have
disillusion, disillusions now, that's all I have
Changer, bouger, dans un cercle
Je peux voir votre visage dans tous mes rêves
Je peux vous voir sourire, rire, dans l'ombre
Quand j'entends votre voix Je sais ce que cela signifie
J'essaye de me dire que ce n'est pas grave mais c'est trop dur
vous étiez tout dans ma vie
maintenant La désillusion, la déception c'est tout ce que vous m'avez laissé
Comment puis-je vous oubliez quand mon monde s'effondre
Vous êtes tout ce que j'avais, vous êtes tout ce que je veux
Désillusion, désillusions maintenant, c'est tout ce que j'ai
Souhaitant que je puisse voir dans les ombres ciselées
votre visage quelque part dans la foule
quand Je pense à vous, en me demandant, ce que vous faites
Je ne peux m'empêcher de pleurer à haute voix
Ils disent que ma blessure va guérir et ne laisser aucune cicatrice
Mais à cette époque-là, ils n'avaient jamais partagé notre amour
maintenant La désillusion, la déception c'est tout ce que vous m'avez laissé
Comment puis-je vous oubliez quand mon monde s'effondre
Vous êtes tout ce que j'avais, vous êtes tout ce que je veux
Désillusion, désillusions maintenant, c'est tout ce que j'ai
Désillusion, désillusions maintenant, c'est tout ce que j'ai
ABBAfan25

Submitted by ABBAfan25 at Wed 04 Mar, 2009 9:42 pm

Anonymous

Last updated by Anonymous at Wed 04 Mar, 2009 9:44 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:06 pm

Author: Agnetha Fältskog, Björn Ulvaeus
Composer: Agnetha Fältskog
Publisher: Polar Music International AB
Published in: 1973
Language: English
Available on: Ring Ring (1973)
Also available in: Italian

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron