ABBA

ABBA
Soldiers (Italian translation)

English
Italian
Soldiers
Soldiers
Do I hear what I think I’m hearing?
Do I see the signs I think I see?
Or is this just a fantasy?
Is it true that the beast is waking?
Stirring in his restless sleep tonight
In the pale moonlight
In the grip of this cold December
You and I have reason to remember

Soldiers write the songs that
Soldiers sing the songs that
You and I don’t sing
They blow their horns and march along
They drum their drums and look so strong
You’d think that nothing in the world
Was wrong
Soldiers write the songs that
Soldiers sing the songs that
You and I won’t sing
Let’s not look the other way
Taking a chance
‘Cause if the bugler starts to play
We too must dance

What’s that sound?
What’s that dreadful rumble?
Won’t somebody tell me what I hear
In the distance but drawing near?
Is it only a storm approaching?
All that thunder and the blinding light
In the winter night
In the grip of this cold December
You and I have reason to remember

Soldiers write the songs that
Soldiers sing the songs that
You and I don’t sing
They blow their horns and march along
They drum their drums and look so strong
You’d think that nothing in the world
Was wrong
Soldiers write the songs that
Soldiers sing the songs that
You and I won’t sing
Let’s not look the other way
Taking a chance
‘Cause if the bugler starts to play
We too must dance

Soldiers write the songs that
Soldiers sing the songs that
You and I won’t sing
Let’s not look the other way
Taking a chance
‘Cause if the bugler starts to play
We too must dance
Sento quello che penso di sentire?
Vedo quello che penso di vedere?
O è tutta fantasia?
Davvero la bestia si sta svegliando
stanotte dal suo sonno agitato
nel chiarore della luna
nella morsa di questo gelido Dicembre
che tu ed io avremo motivo di ricordare.

I soldati scrivono canzoni
che poi i soldati cantano
canzoni che tu ed io non cantiamo
soffiano nei loro corni e marciano
battono sui tamburi e sembrano così forti
che penserai che niente possa andar male.
I soldati scrivono canzoni
che poi i soldati cantano
canzoni che tu ed io non canteremo
non volgiamo lo sguardo altrove
quando la tromba suonerà la carica
dovremo fare la nostra parte.

Cos’è quel rumore, quel terribile rombo?
Qualcuno mi spiega che cosa sto udendo?
Lo sento lontano ma che si avvicina
è solo un temporale in arrivo?
Tutti quei tuoni e quelle luci accecanti
nella notte invernale
nella morsa di questo gelido Dicembre
che tu ed io avremo motivo di ricordare

I soldati scrivono canzoni
che poi i soldati cantano
canzoni che tu ed io non cantiamo
soffiano nei loro corni e marciano
battono sui tamburi e sembrano così forti
che penserai che niente possa andar male.
I soldati scrivono canzoni
che poi i soldati cantano
canzoni che tu ed io non canteremo
non volgiamo lo sguardo altrove
quando la tromba suonerà la carica
dovremo fare la nostra parte

I soldati scrivono canzoni
che poi i soldati cantano
canzoni che tu ed io non canteremo
non volgiamo lo sguardo altrove
quando la tromba suonerà la carica
dovremo fare la nostra parte”.
Pegasus

Submitted by Pegasus at Sat 26 Jul, 2008 11:38 am

Pegasus

Last updated by Pegasus at Mon 30 Jul, 2012 12:18 am

mari

Translation submitted by mari at Wed 01 May, 2013 11:00 pm

Author: Bjorn Ulvaeus, Benny Andersson
Composer: ?
Publisher: Polar Music International AB
Published in: 2006
Language: English
Also available in: French

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron