I was sitting by the phone
I was waiting all alone
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
It's a dark and dreary night
Seems like nothing's going right
Won't you tell me honey how can I go on here without you?
Yes I'm down and feeling blue
And I don't know what to do, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
And I sit all alone impatiently
Won't you please understand the need in me
So, ring, ring, why don't you give me a call?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
You were here and now you're gone
Hey did I do something wrong?
I just can't believe that I could be so badly mistaken
Was it me or was it you?
Tell me, are we really through?
Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
Please forgive and then forget
Or maybe darling better yet, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
And I sit all alone impatiently
Won't you please understand the need in me
So, ring, ring, why don't you give me a call?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
Ik zat bij de telefoon,
Ik was helemaal alleen aan het wachten.
Lieverd, in mijn eentje zit ik en wacht ik en
vraag me dingen over jou af.
Het is donkere en sombere nacht.
Het lijkt alsof niets goed gaat
Wil je me vertellen, honey, hoe kan ik hier
verder zonder jou?
Ja, ik ben bedroefd en voel me teleurgesteld.
En ik weet niet wat te doen, oh-oh
Ring, ring waarom geef je me geen belletje?
ring, ring, de gelukkigste klank van al.
Ring, ring, ik staar naar de telefoon aan de muur.
En ik zit ongeduldig, heel alleen.
Wil je aub de behoefte in mij verstaan.
Dus, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Dus, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Je was hier en nu ben je weg.
Hey, deed ik iets verkeerd?
Ik kan gewoon niet geloven
dat ik me zo kon vergissen.
Lag het aan mij of aan jou?
Vertel mij, zijn we er helemaal door?
Wil je me horen huilen dan zal je weten
dat mijn hart aan het breken is.
Alstublieft, vergeef en vergeet,
of misschien, schat, beter nog? oh-oh.
Ring, ring waarom geef je me geen belletje?
ring, ring, de gelukkigste klank van al.
Ring, ring, ik staar naar de telefoon aan de muur.
En ik zit ongeduldig, heel alleen.
Wil je aub de behoefte in mij verstaan.
Dus, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Dus, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Oh-oh, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Dus, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Oh-oh, ring, ring, waarom geef je mij geen belletje?
Author: Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Stig Anderson, Neil Sedaka, Phil Cody, Björn Ulvaeus & Benny Andersson, Phil Cody-Neil Sedaka
Composer: S. Anderson/B. Andersson/B. Ulvaeus
Publisher: Polar Music International AB