ABBA

ABBA
As Good As New (Dutch translation)

English
Dutch
As Good As New
As Good As New
I'll never know
why I had to go
why I had to put up
such a lousy, rotten show
boy, I was tough
packin' all my stuff
sayin' I don't need you
anymore, I've had enough
and now look at me
standin' here again
cause I found out that
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
my life is here
gotta have you near

As good as new
my love for you
and keepin' it that
way is my intention
as good as new
and growin' too
yes, I think it's
takin' on a new dimension
it's as good as new
my love for you
just like it used
to he and even better
as good as new
thank god, it's true
darling we were
always meant to stay together.

Feel like a creep
never felt so cheap
never had a notion
that my love could
be so deep
how could I make
such a dumb mistake
now I know I'm
not entitled to
another break
but please, baby
I beg you to forgive
cause I found out that
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
my life is here
gotta have you near,

As good as new
my love for you
and keepin' it that
way is my intention
as good as new
and growin' too
yes, I think it's
takin' on a new dimension
it's as good as new
my love for you
just like it used
to he and even better
as good as new
thank god, it's true
darling we were
always meant to stay together.

I thought that
our love was at an end
but here I am again

As good as new
my love for you
and keepin' it that
way is my intention
as good as new
and growin' too
yes, I think it's
takin' on a new dimension
it's as good as new
my love for you
just like it used
to he and even better
as good as new
thank god, it's true
darling we were
always meant to stay together.

Yes the love I have for you
feels as good as new
darling we were
always meant to stay together.
Ik zal nooit weten waarom ik moest gaan
Waarom ik een waardeloze, gemene toon moest opzetten
Jongen, ik was taai toen ik mijn spullen pakte en zei
Dat ik je niet meer nodig had, ik had er genoeg van
En nu, kijk hoe ik hier weer sta
Want ik kwam te weten dat ma-ma mijn leven hier is
Ik moet je dicht bij me hebben

Zo goed als nieuw, mijn liefde voor jou
En het is mijn bedoeling het zo te houden
Zo goed als nieuw en groeiend ook
Ja, ik denk dat ze een nieuwe dimensie krijgt
Ze is zo goed als nieuw, mijn liefde voor jou
Zoals het had moeten zijn en zelfs nog beter
Zo goed als nieuw, godzijdank dat het waar is
Schat, we hoorden altijd samen te blijven

Het voelt aan als kippenvel, ik voelde me nog nooit zo waardeloos
Ik had nooit het begrip dat mijn liefde zo diep zou kunnen zijn
Hoe kon ik ooit zo'n stomme fout maken?
Nu weet ik dat ik geen recht heb op nog een andere verbreking
Maar alsjeblieft, lieverd, ik smeek je me te vergeven
Want ik kwam te weten dat mijn leven hier is
Ik moet je dicht bij me hebben

Ik dacht dat onze liefde op zijn einde liep, maar hier ben ik weer

Zo goed als nieuw, mijn liefde voor jou
En het is mijn bedoeling het zo te houden
Zo goed als nieuw en groeiend ook
Ja, ik denk dat ze een nieuwe dimensie krijgt
Ze is zo goed als nieuw, mijn liefde voor jou
Zoals het had moeten zijn en zelfs nog beter
Zo goed als nieuw, godzijdank dat het waar is
Schat, we hoorden altijd samen te blijven

Ja, de liefde die ik heb voor jou voelt zo goed als nieuw
Schat, we hoorden altijd samen te blijven
ABBAfan25

Submitted by ABBAfan25 at Wed 04 Mar, 2009 9:55 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: Bjorn Ulvaeus, Benny Andersson
Composer: B. Andersson/B. Ulvaeus
Publisher: Polar Music International AB
Published in: 1992
Language: English
Available on: Live at Wembley Arena (2014), Voulez-Vous (1979)
Also available in: French

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron