I have a very good friend
The kind of girl who likes to follow a trend
She has a personal style
Some people like it, others tend to go wild
You hear her voice everywhere
Taking the chair
She’s a leading lady
And with no trace of hesitation
She keeps going
Head over heels
Breaking her way
Pushing through unknown jungles everyday
She’s a girl
With a taste
For the world
(The world is like a playing-ground
Where she goes rushing)
Head over heels
Setting the pace
Running the gauntlet in a whirl of lace
She’s extreme
If you know
What I mean
Her man is one I admire
He’s so courageous but he’s constantly tired
Each time when he speaks his mind
She pats his head and says: That’s all very fine
Exert that will of your own
When you’re alone
Now we’d better hurry”
And with no trace of hesitation
She keeps on going
Head over heels
Breaking her way
Pushing through unknown jungles everyday
She’s a girl
With a taste
For the world
(The world is like a playing-ground
Where she goes rushing)
Head over heels
Setting the pace
Running the gauntlet in a whirl of lace
She’s extreme
If you know
What I mean
You hear her voice everywhere
Taking the chair
She’s a leading lady
And with no trace of hesitation
She keeps on going
Head over heels
Breaking her way
Pushing through unknown jungles everyday
She’s a girl
With a taste
For the world
(The world is like a playing-ground
Where she goes rushing)
Head over heels
Setting the pace
Running the gauntlet in a whirl of lace
She’s extreme
If you know
What I mean
I think she’s one of those who
Always likes to do whatever she feels
And she goes
Head over heels
Ik heb een heel goede vriendin
Het soort meisje dat graag een trend volgt
Zij heeft een eigen stijl
Sommige mensen vinden dat leuk, anderen worden er gek van
Je hoort haar stem overal
Ze neemt de leiding
En maakt de dienst uit
En zonder een spoor van twijfel gaat ze door
Zichzelf voorbij rennend
Baant zij zich haar eigen weg
Elke dag dringend door een onbekende wildernis
Zij is een meisje dat van de wereld houdt
(De wereld is als een speelveld waar zij in rondrent)
Zichzelf voorbij rennend
Bepaalt het tempo
Uitdagingen aangaand in een werveling van kant
Zij is heel speciaal, als je begrijpt wat ik bedoel
Haar man is iemand die ik bewonder
Hij is zo moedig, maar hij is altijd moe
Elke keer als hij zijn mening geeft
Geeft zij hem een klapje op zijn hoofd en zegt, oh, prima hoor
Doe wat je wilt doen
Maar doe dat als je alleen bent
Nou moeten we opschieten
En zonder een spoor van aarzeling gaat ze door
Zichzelf voorbij rennend
Baant zij zich haar eigen weg
Dringt door een onbekende wildernis
Zij is een meisje dat van de wereld houdt
(De wereld is als een speel veld waar zij in rondrent)
Zichzelf voorbij rennend
Bepaalt het tempo
Uitdagingen aangaand in een werveling van kant
Ze is heel speciaal, als je begrijpt wat ik bedoel
Je hoort haar stem overal
Ze neemt de leiding
Zij maakt de dienst uit
En zonder een spoor van aarzeling gaat ze door
Zichzelf voorbij rennend
Baant zij zich haar eigen weg
Dringt door een onbekende wildernis
Zij is een meisje dat van de wereld houdt
(De wereld is als een speelveld waar zij in rondrent)
Zichzelf voorbij rennend
Bepaalt het tempo
Uitdagingen aangaand in een werveling van kant
Ze is heel speciaal, als je begrijpt wat ik bedoel
(Zij is gewoon een van diegenen die altijd moet doen wat ze graag doet
En daar gaat ze
Zichzelf voorbij rennend
Author: Björn Ulvaeus & Benny Andersson, Benny Andersson, Björn Ulvaeus
Composer: B. Andersson/B. Ulvaeus
Publisher: Polydor B.V.