ABBA

ABBA
Knowing Me, Knowing You 1 (German translation)

English
German
Knowing Me, Knowing You 1
So wie ich mich kenne, so wie ich dich kenne
No more carefree laughter
Silence ever after
Walking through an empty house
Tears in my eyes
Here is where the story ends, this is goodbye.

Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it
This time we're through.

(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time, I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do

Mem'ries (mem'ries), good days (good days), bad days (bad days)
They'll be (they'll be), with me (with me) always (always)
In these old familiar rooms
Children would play
Now there's only emptiness
Nothing to say

Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through.

(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time
I have to go, this time I know).

Knowing me, knowing you
It's the best I can do.

(Repeat).
Kein sorgenfreies Lachen mehr
Ewige Stille
Ich gehe durch ein leeres Haus mit Tränen in den Augen
Hier endet die Geschichte, das ist Lebewohl

So wie ich mich kenne, so wie ich dich kenne
Gibt es nichts, das wir tun können
So wie ich mich kenne, so wie ich dich kenne
Müssen wir es einfach nur einsehen, dieses Mal ist es vorbei *
(Dieses Mal ist es vorbei, dieses Mal ist es vorbei
Dieses Mal ist es vorbei, es ist wirklich vorbei)
Sich zu trennen ist nie einfach, ich weiß, aber ich muss gehen
(Dieses Mal muss ich gehen,
Ich muss gehen, dieses Mal weiß ich es)
So wie ich mich kenne, so wie ich dich kenne
Ist es das Beste, was ich machen kann

Erinnerungen (Erinnerungen), gute Tage (gute Tage), schlechte Tage (schlechte Tage)
Sie werden (Sie werden) immer (immer) bei mir bleiben (bei mir bleiben) ²
In diesen alten, vertrauten Räumen spielten Kinder
Jetzt gibt es nur noch Leere, nichts mehr zu sagen

So wie ich mich kenne, so wie ich dich kenne
Gibt es nichts, das wir tun können
So wie ich mich kenne, so wie ich dich kenne
Müssen wir es einfach nur einsehen, dieses Mal ist es vorbei *
(Dieses Mal ist es vorbei, dieses Mal ist es vorbei
Dieses Mal ist es vorbei, es ist wirklich vorbei)
Sich zu trennen ist nie einfach, ich weiß, aber ich muss gehen
(Dieses Mal muss ich gehen,
Ich muss gehen, dieses Mal weiß ich es)
So wie ich mich kenne, so wie ich dich kenne
Ist es das Beste, was ich machen kann
walter

Submitted by walter at Tue 18 Mar, 2008 2:09 am

Frank Potters

Last updated by Frank Potters at Tue 09 Feb, 2016 2:11 pm

walter

Translation submitted by walter at Wed 24 Oct, 2012 8:11 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron