The Beatles

The Beatles
Fixing A Hole 1 (Dutch translation)

English
Dutch
Fixing A Hole 1
Dicht Het Gat
I'm fixing a hole where the rain gets in
And stops my mind from wandering
Where will it go
I'm filling the cracks that ran through the door
And kept my mind from wandering
Where will it go
And it really doesn't matter if I'm wrong
I'm right
Where I belong I'm right
Where I belong.

See the people standing there who disagree and never win
And wonder why they don't get in my door.

I'm painting my room in the colourful way
And when my mind is wandering
There I will go.

And it really doesn't matter if
I'm wrong I'm right
Where I belong I'm right
Where I belong.

Silly people run around they worry me
And never ask me why they don't get past my door.

I'm taking the time for a number of things
That weren't important yesterday
And I still go.

I'm fixing a hole where the rain gets in
And stops my mind from wandering
Where it will go.
Gedicht/Lied - John Lennon, enz. (Beatles) - Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band,
# 05=Dicht Het Gat - vrije, gelijkritmische, soms rijmende vertaling Cor Bakker,
maart 2007, versie #2 (aangepast dmv midi-file en LP, op 30-12-2007)

01 Het regent, het lekt, en ik dicht het gat
02 Maar regen spoelt het spinnen-rag1)
03 Weg uit mijn hoofd
04 Ik kit elke kier dwars door de deur
05 Maar ruimte stopt het boeken-bal
06 Binnen mijn hoofd
07 Dondert niets als ik het fout heb
08 Heb toch echt gelijk
09 Wezenlijk heel gelijk
10 Echies gelijk
11 Zie de mensen afkeurend, negatief staan,
12 God hoedde ze, benieuwd ,bevreesd, wat zit-er toch achter-mijn deur,
13 Ik schilder de muur, gebruik veel fantasie
14 En als mijn hoofd gaat dwalen-weer
15 Ik kleur dromen
16 Dondert niets als ik het fout heb
17 Heb toch echt gelijk
18 Wezenlijk heel gelijk
19 Echies gelijk
20 Mensen bennen, vol verdriet, geeft mij zorg, geeft mij verdriet
21 Vragen mij nooit wat zit-er toch achter-mijn deur
22 Voor-’n heleboel dingen, ja, neem ik de tijd
23 Die gisteren-niet in waren
24 Maar ik leef nog
25 Het-regent, het lekt, en ik dicht het gat
26 Maar regen spoelt het spinrag, spinnenrag, uit mijn hoofd,
27 Het spinrag weg uit mijn hoofd

1) (spin)nen-rag) op 1 noot (doorverbonden noten) zingen
walter

Submitted by walter at Mon 21 Jan, 2008 7:40 am

Frank Potters

Last updated by Frank Potters at Sat 03 Jun, 2017 12:36 pm

cor bakker

Translation submitted by cor bakker at Fri 19 Sep, 2014 10:52 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum