The Beatles

The Beatles
She's Leaving Home 1 (Dutch translation)

English
Dutch
She's Leaving Home 1
zij verlaat het huis
Wednesday morning at five o'clock as the day begings
Silently closing her bedroom door
Leaving the note that she hoped would say more
She goes downstairs to the kitchen clutching her hankerchief
Quietly turing the backdoor key
Stepping outside she is free.

She (We gave her most of our lives)
Is leaving (Sacraficed most of our lives)
Home (We gave her everything money could buy)
She's leaving home after living alone
For so many years. Bye, bye
Father snores as his wife gets into her dressing gown
Picks up the letter that's lying there
Standing alone at the top of the stairs
She breaks down and cries to her husband
Daddy our baby's gone.

Why would she treat us so thoughtlessly
How could she do this to me.

She (We never though of ourselves)
Is leaving (Never a thought for ourselves)
Home (We struggled hard all our lives to get by)
She's leaving home after living alone
For so many years (Bye, bye)
Friday morning at nine o'clock she is far away
Waiting to keep the appointment she made
Meeting a man from the motor trade.

She (What did we do that was wrong)
Is having (We didn't know it was wrong)
Fun (Fun is the one thing that money can't buy)
Something inside that was always denied
For so many years (Bye, Bye)
She's leaving home (Bye bye).
Gedicht/Lied – John Lennon, enz. (Beatles) – Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, # 06=Zij Verlaat Het Huis - vrije, gelijkritmische, soms rijmende vert. Cor Bakker, maart 2007, v #3=synchroon engels

Woensdag morgen om klokslag vijf als de dag begint
Stilletjes sluit ze haar kamerdeur
Briefje op bed met in kleurtjes gestift
Neemt de trap via de keuken
Dan naar de achterdeur
Zachtjes met zakdoek de sleutel om
Opent de deur, ze is vrij
Zij, Deden zoveel veel voor die meid
Verlaat het, Of- fer-den+ons) op voor die meid
Huis, Gaven haar alles echt wat ze maar wou 6)
Nu loopt ze weg van huis, is op haar zelf,
Al die tijd alleen
Vader snurkt, als zijn vrouw zich hult in haar kamerjas
Ziet daar een briefje op+’t kamertje
Staat dan alleen schreeuwend boven de trap
Ze stort in, paniek en gestamel
Pappa, ons kindje is weg
Dat kind behan+delt 1) ons zo nonchalant
Waarom doet zíj me dit aan?
Zij, We dachten nooit aan onszelf
Verlaat het, Nooit aan iets leuks 5) voor ons 5) zelf
Huis, Ons hele leven het beste gedaan 6)
Nu loopt ze weg van huis, is(+) op haar zelf,
Al die tijd alleen
Vrijdagmorgen om negen uur, zij is heel ver weg
Zij is op tijd voor haar afspraak met hem
Hij is die vent van de motorclub 3)
Zij, Wat voor verkeerds deden wij
Verlaat het, alles verkeerd, wat dan ook
Huis Alles te koop toch, behalve plezier 6)
Ergens bekend 4) , helaas altijd ontkend
Al die jaren zo
Loopt weg van huis, chau chau

1) als 1 lettergreep zingen, 6) samen met passage in zwarte letters
walter

Submitted by walter at Wed 26 Dec, 2007 8:35 pm

Frank Potters

Last updated by Frank Potters at Sat 03 Jun, 2017 12:45 pm

cor bakker

Translation submitted by cor bakker at Fri 15 Aug, 2014 11:43 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Also available in: French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum