The Beatles
A Shot Of Rhythm And Blues (Dutch translation)

English > Dutch

Well, if your hands start a-clappin'
And your fingers start a-poppin'
And your feet start a-movin' around
And if you start to swing and sway
When the band starts to play
A real cool way out sound
And if you get to can't help it and you can't sit down
You feel like you gotta move around.

You get a shot of rhythm and blues
With just a little rock and roll on the side
Just for good measure
Get a pair of dancin' shoes
Well, with your lover by your side
Don't you know you're gonna have a lot of it.

Don't you worry 'bout a thing
If you start to dance and sing
Until bumps come up on you
And if the rhythm finally gets you
And the beat gets you too
Well, here's something for you to do.

Get a shot of rhythm and blues
With just a little rock and roll on the side
Just for good measure
Get a pair of dancin' shoes
Well, with your lover by your side
Don't you know you're gonna have a lot of it.

Don't you worry 'bout a thing
If you start to dance and sing
Until bumps come up on you
And if the rhythm finally gets you
And the beat gets you too
Well, here's something for you to do.

Get a shot of rhythm and blues
Get a pair of dancin' shoes
Get a shot of rhythm and blues
Well, with your lover by your side
Don't you know you're gonna have a lot of it.

Oh don't you worry 'bout a thing
If you start to dance and sing
Until bumps come up on you
And if the rhythm finally gets you
And the beat gets you too
Well, here's something for you to do (3x).

Wel, als je handen beginnen te klappen
En je vingers beginnen te knippen
En als je begint te swingen en te zwaaien
Als de band begint te spelen
Een coole te gekke sound
En als het niet kunt helpen
En je niet stil kunt blijven zitten
Je het het gevoel krijgt dat je je moet bewegen
Dan krijg je een shot Rhytm and blues
Met wat Rock and roll er bij
Voor dat beetje extra
Neem een paar dansschoenen
Wel, met je geliefde aan je zijde
Weet je niet, dat je en hoop plezier gaat beleven?
Maak je nergens druk om, als je begint te dansen en te zingen
En de rillingen omhoog komen
En als het ritme je tenslotte te pakken heeft en de beat eveneens
Nou, hier is iets voor je om te doen
Neem een shot Rhytm and blues
Met wat Rock and roll er bij
Voor dat beetje extra
Neem een paar dansschoenen
Wel, met je geliefde aan je zijde
Weet je niet, dat je en hoop plezier gaat beleven?
Maak je nergens druk om, als je begint te dansen en te zingen
En de rillingen omhoog komen
En als het ritme je tenslotte te pakken heeft en de beat eveneens
Neem een shot Rhytm and blues
Met wat Rock and roll er bij
Voor dat beetje extra
Neem een paar dansschoenen
Wel, met je geliefde aan je zijde
Weet je niet, dat je en hoop plezier gaat beleven?
Maak je nergens druk om, als je begint te dansen en te zingen
En de rillingen omhoog komen
En als het ritme je tenslotte te pakken heeft en de beat eveneens
Nou, hier is iets voor je om te doen
Nou, hier is iets voor je om te doen
Nou, hier is iets voor je om te doen

A Shot Of Rhythm And Blues> A Shot Of Rhythm And Blues
  • walter

    Submitted by

    walter at Sat 15 Dec, 2007 3:27 pm

  • <
  • Frank Potters

    Last updated by

    Frank Potters at Tue 16 Sep, 2014 11:16 pm

  • <
  • walter

    Translation submitted by

    walter at Thu 21 Mar, 2013 3:32 pm

  • <
Copyrights
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Language: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum