A-Ha

A-Ha
Crying In The Rain (French translation)

English
French
Crying In The Rain
Pleurer sous la pluie
I'll never let you see
The way my broken heart is hurting me
I've got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my crying in the rain

If I wait for stormy skies
You won't know the rain from the tears in my eyes
You'll never know that I still love you so
Though the heartaches remain
I'll do my crying in the rain

Raindrops falling from heaven
Could never take away my misery
Since we're not together
I pray for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see

Someday when my crying's done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
But till then darling you'll never see me complain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain
Je ne te montrerai jamais Comme mon coeur brisé me fait mal
J’ai ma fierté et je sais cacher Ma peine et ma douleur
J’irai pleurer sous la pluie
Si j’attends après des cieux orageux
Tu ne feras pas la différence entre la pluie et mes larmes
Tu ne verras pas combien je t’aime encore Même si la douleur persiste J’irai pleurer sous la pluie
Les gouttes qui tombent du ciel
Ne pourraient jamais chasser ma peine Mais depuis que nous nous sommes séparés Je prie pour qu’il y ait des orages
Pour cacher ces larmes que j’espère tu ne verras jamais
Un jour, quand j’en aurai fini de pleurer,
J’arborerai un sourire et je marcherai en plein soleil
Je suis peut-être fou
Mais d’ici là, Chérie, tu ne me verras jamais me plaindre
J’irai pleurer sous la pluie
J’irai pleurer sous la pluie
J’irai pleurer sous la pluie J’irai pleurer sous la pluie
walter

Submitted by walter at Thu 06 Mar, 2008 10:19 am

Pegasus

Last updated by Pegasus at Mon 30 Jul, 2012 11:29 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:07 pm

Author: Carole King, Howard Greenfield
Composer: Carole King, Howard Greenfield
Publisher: Rhino Entertainment Company
Published in: 1990
Language: English
Also available in: Dutch

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron