Aerosmith

Aerosmith
Cryin' (Dutch translation)

English
Dutch
Cryin'
Cryin'
There was a time
When I was brokehearted
Love wasn`t much of a friend of mine
The tables have turned - yeah
`Cause me and them ways have parted
That kinda love was the killin` kind
All I want is someone I can`t resist
I know - all I - need to know
By the way I got kissed
I was Cryin` when I met you
Now I`m tryin` to forget you
Your love is sweet misery
I was Cryin` just to get you
Now I`m tryin` `cause I let you
Do what you do down on me
Now there`s not even breathing room
Between pleasure and pain
Yeah you cry when we`re makin` love
Must be one and the same
It`s down on me
Yeah, I got to tell you something
It`s been on my mind, girl I gotta say
We`re partners in crime
You got that certain something
What you do to me takes my breath away
Now the word out on the street
Is the devil`s in your kiss
If our love goes up in flames
That`s a fire I can`t resist
I was Cryin` when I met you
Now I`m tryin` to forget you
Your love is sweet misery
I was Cryin` just to get you
Now I`m dyin` `cause I let you
Do what you do to me
`Cause what you got inside
Ain`t where your love should stay
Yeah, our love, sweet love, ain`t love
`Til you give your heart away
I was Cryin` when I met you
Now I`m tryin` to forget you
Your love is sweet misery
I was Cryin` just to get you
Now I`m dyin` just to let you
Do what you do, what you do down on me
Baby, baby, baby
I was Cryin` when I met you
Now I`m tryin` to forget you
Your love is sweet misery
I was Cryin` when I met you
Now I`m dyin` `cause I let you
Do what you do down to, down to, down to
I was cryin` when I met you
Now I`m tryin` to forget you
Your love is sweet misery
Ooit
had ik een gebroken hart
Ik had geen goede band met de liefde
Het tij is gekeerd - o ja
Omdat onze wegen zich hebben gescheiden
Die soort liefde verstikte me
(Dus luister)

Ik wil alleen maar iemand die ik niet kan weerstaan
Ik weet alles dat ik moet weten
Door de manier waarop ik werd gekust

Ik huilde toen ik je ontmoette
Nu probeer ik je te vergeten
Jouw liefde is een zoet verdriet
Ik huilde om je te krijgen
Nu sterf ik omdat ik je liet doen
Wat je met me doet

Nu is er zelfs geen ademruimte
Tussen plezier en pijn
Ja, je huilt als we samen slapen
Het moet één en dezelfde persoon zijn

Ik moet het doen
Ja, ik moet je dat ene dingetje vertellen
Ik heb eraan gedacht, meisje, ik moet zeggen
Dat we samen veel hebben meegemaakt
Jij hebt dat zekere iets
Wat jij met me doet, maakt me ademloos

Nu is het woord buiten op straat
de duivel in je kus
Als onze liefde in vlammen opgaat
Kan ik dat vuur niet weerstaan

Ik huilde toen ik je ontmoette
Nu probeer ik je te vergeten
Jouw liefde is een zoet verdriet
Ik huilde om je te krijgen
Nu sterf ik omdat ik je liet doen
Wat je met me doet

Omdat dat wat jij binnen in je hebt
Niet is waar je liefde zou moeten blijven
Ja, onze liefde, zoete liefde, is geen liefde
Tot je je hart weggeeft

Ik huilde toen ik je ontmoette
Nu probeer ik je te vergeten
Jouw liefde is een zoet verdriet
Ik huilde om je te krijgen
Nu sterf ik omdat ik je liet doen
Wat je met me doet
Schat, schat, schatje

Ik huilde toen ik je ontmoette
Nu probeer ik je te vergeten
Jouw liefde is een zoet verdriet
Ik huilde om je te krijgen
Nu sterf ik omdat ik je liet doen
Wat je met me doet

Ik huilde toen ik je ontmoette
Nu probeer ik je te vergeten
Jouw liefde is een zoet verdriet
walter

Submitted by walter at Thu 20 Dec, 2007 5:57 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:51 pm

Author: Joe Perry, Taylor Rhodes, Steven Tyler
Composer: ?
Publisher: Universal International Music B.V., The David Geffen Company, Geffen Records
Published in: 2011
Language: English
Available on: Live Radio Broadcasts (2015)
Also available in: Spanish, French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum