Aaliyah

Aaliyah
Beats 4 Da Streets (French translation)

English
French
Beats 4 Da Streets
Beats pour les rues
(Missy Elliott:)
Aaliyah Aaliyah
Wake up
You`ve just now entered
Into the next level
The new world of funk (aha)
As we do it one time
Creeping through the fog
Who dat y`all
(A-A-L-I-Y-A-H)
Creeping through the fog
Who dat y`all
(A-A-L-I-Y-A-H)
(Aaliyah:)
I`ve got the beats
For da streets
(A-A-L-I-Y-A-H)
Everything I make
Is so unique (hey)
(A-A-L-I-Y-A-H)
Say hey if you down with me
(Hey L-I-Y-A-H)
If you step to me
There`s no need
(A-A-L-I-Y-A-H)
(Missy Elliott:)
Creeping through the fog
Who dat y`all
Damn she be the bomb, damn
(Say what?)
Creeping through the fog
Who dat y`all
Dang, damn she be da bomb
Creeping through the fog
Who dat y`all
Wake up
Goodnight
[Missy Elliott]
Aaliyah... Aaliyah
Réveille-toi
Tu viens juste d'atteindre le prochain niveau
Le nouveau monde de la funk (ahhha)
Alors on fait une fois...
Rampant dans le brouillard, c'est qui
(A-A-L-I-Y-A-H)
Rampant dans le brouillard, c'est qui
(A-A-L-I-Y-A-H)
[Aaliyah]
J'ai les beats pour les rues
(A-A-L-I-Y-A-H)
Tout ce que je fais est si unique (heyy)
(A-A-L-I-Y-A-H)
Dis 'hey' si t'es avec moi
(Hey L-I-Y-A-H)
Si tu t'approches de moi, il n'y a pas besoin
(A-A-L-I-Y-A-H)
[Missy Elliott]
Rampant dans le brouillard, c'est qui
Mince c'est une bombe, mince (T'as dit quoi?)
Rampant dans le brouillard, c'est qui
Mince, mince elle est la bombe...
Rampant dans le brouillard, c'est qui
Réveille-toi...
Bonne nuit...
walter

Submitted by walter at Fri 25 Jan, 2008 7:27 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:07 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron